Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Plenaire vergadering
Plenaire vergadering EG-Japan
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Traduction de «plenaire vergadering mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière




procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


plenaire vergadering EG-Japan

assemblée plénière CE-Japon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable; Vu les p ...[+++]


2. is van mening dat alle bijeenkomsten van de Europese Raad, behoudens uitzonderlijke noodgevallen, moeten worden voorafgegaan door een discussie in het Europees Parlement, met de mogelijkheid om een resolutie aan te nemen, en dat de voorzitter van de Europese Raad zelf de onderwerpen die op de agenda staan moet komen presenteren; is van oordeel dat het Parlement en de Europese Raad hun respectievelijke werkzaamheden zo moeten organiseren dat het Parlement de mogelijkheid heeft om zijn standpunt over deze onderwerpen kenbaar te maken en om de voorzitter van de Europese Raad in staat te stellen verslag uit te brengen na elke vergadering van de Europese R ...[+++]

2. est d'avis que, sauf urgence exceptionnelle, toute réunion du Conseil européen doit être précédée d'un débat au Parlement européen, permettant l'adoption d'une résolution, le président du Conseil européen venant y présenter lui-même les sujets à l'ordre du jour; estime que le Parlement et le Conseil européen doivent organiser leurs travaux respectifs de façon à donner au Parlement la possibilité de faire connaître son avis sur ces sujets en temps utile et à permettre au président du Conseil européen de rendre compte devant la séance plénière après chaque réunion du Conseil européen; insiste sur le fait que, dans la mesure du possibl ...[+++]


Zij beweerde namelijk dat ik gisteren het woord heb mogen voeren over de opheffing van mijn immuniteit, wat niet klopt. Dit Parlement heeft dus een van zijn leden een essentieel recht op bescherming ontnomen zonder dat de belanghebbende zelf of iemand die het voor hem had willen opnemen, hierover in de plenaire vergadering heeft mogen spreken, niet in een debat, noch via een stemverklaring of op welke andere wijze dan ook.

Ce Parlement a donc privé d’une protection essentielle l’un de ses membres sans que personne ne soit admis à s’exprimer sur ce sujet en assemblée plénière, ni l’intéressé, ni ceux qui auraient pu prendre sa défense, ni en débat, ni en explication de vote, ni à quelque titre que ce soit.


Als de EU volledig lid zou worden, dan zou zij in de plenaire vergadering van de GRECO mogen stemmen over alle zaken waarvoor de GRECO bevoegd is (zoals evaluatie- en nalevingsverslagen, procedurele zaken, financiële en begrotingsaangelegenheden).

L’appartenance de plein droit conférerait à l’UE un droit de vote lors des réunions plénières du GRECO pour toutes les questions relevant de la compétence du Groupe (par exemple, rapports d’évaluation et de conformité, aspects procéduraux ou questions financières et budgétaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zou binnen de plenaire vergadering van de GRECO niet mogen stemmen over goedkeuring van evaluatie- en nalevingsverslagen, geen vertegenwoordiger hebben in het Bureau van de GRECO en niet deelnemen aan de verkiezingen van de voorzitter en de vicevoorzitter.

Elle n’aurait pas de représentant au Bureau du GRECO et ne participerait pas à l’élection du Président et du Vice-président.


- Mevrouw de president, het is het Europees Parlement een groot genoegen u te mogen verwelkomen in zijn plenaire vergadering, en het is mij een eer om u, de eerste vrouw die tot president van een Afrikaans land is verkozen, evenals de delegatie van ministers en volksvertegenwoordigers die u vergezelt, welkom te mogen heten.

- Madame la Présidente, le Parlement européen est heureux de vous accueillir à sa session plénière, et c’est un honneur pour moi de souhaiter la bienvenue à la première femme qui a été élue présidente d’un pays d’Afrique, ainsi qu’à la délégation de ministres et parlementaires qui l’accompagne.


Commissievergaderingen mogen niet gelijktijdig met de plenaire vergadering op donderdagnamiddag worden gehouden, tenzij de Kamer tot de urgentie heeft beslist.

Sauf si l'urgence est décidée par la Chambre, il ne peut y avoir de réunion de commission en même temps que la séance plénière du jeudi après-midi.


De auteurs van de voorstellen van resolutie en één spreker per politieke fractie mogen in plenaire vergadering het woord voeren binnen de in artikel 48, nr. 1, 6°, vastgestelde spreektijd.

Les auteurs des propositions de résolution ainsi qu'un orateur par groupe politique peuvent prendre la parole en séance plénière, dans les limites du temps de parole fixé à l'article 48, n° 1, 6°.


4. Een motie kan door een of meer ondertekenaars worden geamendeerd tot op het ogenblik van de stemming in plenaire vergadering, zonder dat de amendementen evenwel het type van de motie mogen wijzigen.

4. Une motion peut être amendée par un ou plusieurs signataires jusqu'au moment du vote en séance plénière, mais sans que les amendements puissent toutefois modifier le type de la motion.


In deze amendementen kan dus van een fractiestandpunt geen sprake zijn. Dit is in strijd met ons Reglement. Daarin staat dat slechts 32 leden, of een fractie amendementen in de plenaire vergadering mogen indienen.

Cette procédure ne respecte pas notre règlement qui autorise uniquement 32 députés ou un groupe de déposer des amendements en plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering mogen' ->

Date index: 2022-02-13
w