Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenaire vergadering verscheidene malen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb in deze plenaire vergadering verscheidene malen verklaard dat er in het geheel geen inbreuk heeft plaatsgevonden op de grondrechten of het acquis communautaire, en ik moet zeggen dat in de drie debatten die we in deze plenaire vergadering reeds hebben gehad geen van u een voorbeeld heeft gegeven van de problemen die te maken hebben met de fundamentele vrijheden.

J’ai déjà dit plusieurs fois devant cette assemblée que les droits fondamentaux et l’acquis communautaire n’avaient en aucune manière été enfreints et je dois ajouter que lors des trois débats que nous avons déjà eus en plénière, aucun d’entre vous n’a donné d’exemple de problème relatif aux libertés fondamentales.


Agenda van de plenaire vergadering van vrijdag 20 november 2015 om 9.30 uur en om 14.30 uur (Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) 1.- INOVERWEGINGNEMINGEN - VOORSTEL VAN RESOLUTIE (van mevrouw Anne-Charlotte d'URSEL, de heren Jacques BROTCHI, Alain DESTEXHE en mevrouw Céline DELFORGE) tot herziening van verscheidene abonnementsformules van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB) (nr. A-184 ...[+++]

Ordre du jour de la séance plénière du vendredi 20 novembre 2015 à 9 h.30 et à 14 h.30 (Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) 1.- PRISES EN CONSIDERATION - PROPOSITION DE RESOLUTION (de Mme Anne-Charlotte d'URSEL, MM. Jacques BROTCHI, Alain DESTEXHE et Mme Céline DELFORGE) relative à la révision de plusieurs formules d'abonnements émis par la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles (STIB) (n° A-184/1 - 2014/2015).


— door een aantal fracties gevraagd om dit wetsvoorstel mee te nemen in een ruimere discussie over de wet van 8 juni 2006; aangezien er ter zake verscheidene wetsvoorstellen hangende zijn in de commissie voor de Justitie, werd door deze fracties voorgesteld om aan het Bureau en de Plenaire Vergadering te vragen om het wetsvoorstel nr. 5-1108/1 te verwijzen naar de commissie voor de Justitie met het oog op dit ruimere debat;

— plusieurs groupes politiques ont demandé d'examiner cette proposition de loi dans le cadre d'une discussion plus large sur la loi du 8 juin 2006; étant donné que plusieurs propositions de loi en la matière sont pendantes devant la commission de la Justice, ces groupes ont proposé de demander au Bureau et à l'assemblée plénière de renvoyer la proposition de loi nº 5-1108/1 à la commission de la Justice pour qu'elle y soit examinée dans ce cadre plus large;


42. merkt op dat verscheidene verzoeken in de jaarlijkse kwijtingsverslagen die door de plenaire vergadering van het Parlement zijn goedgekeurd, niet worden ingewilligd; merkt op dat de secretaris-generaal stelt dat deze verzoeken tot het werkterrein van het Bureau van het Parlement of de Conferentie van voorzitters van het Parlement behoren; dringt erop aan dat verzoeken van de plenaire vergadering in de jaarlijkse kwijtingsvers ...[+++]

42. constate que certaines demandes présentées dans les rapports annuels de décharge validées par le Parlement en plénière n'ont pas été satisfaites; relève que le secrétaire général fait valoir que ces demandes sont de la compétence du Bureau du Parlement ou de la Conférence des présidents du Parlement; demande instamment que les demandes formulées par la plénière dans les rapports annuels de décharge soient pleinement mises en œuvre;


(EN) De Commissie heeft in plenaire vergadering verschillende malen de gelegenheid gehad zich te uiten over dit onderwerp.

La Commission a eu l’occasion de s’exprimer sur ce sujet à plusieurs reprises en séance plénière.


(EN) De Commissie heeft in plenaire vergadering verschillende malen de gelegenheid gehad zich te uiten over dit onderwerp.

La Commission a eu l’occasion de s’exprimer sur ce sujet à plusieurs reprises en séance plénière.


Art. 125. Wanneer verscheidene vragen als bedoeld in artikel 124 betrekking hebben op een actueel onderwerp, kan de voorzitter van de Kamer, op advies van de fractievoorzitters, op advies van de Conferentie van voorzitters of na raadpleging van de plenaire vergadering die vragen samenvoegen om te worden behandeld tijdens een actualiteitsdebat dat op het vragenuurtje volgt.

Art. 125. Lorsqu'un sujet d'actualité fait l'objet de plusieurs questions introduites selon la procédure des questions et réponses orales visée à l'article 124, le président de la Chambre pourra, de l'avis des présidents des groupes politiques, de l'avis de la Conférence des présidents ou après consultation de la séance plénière, regrouper ces questions de manière qu'elles soient traitées au cours d'un seul débat d'actualité faisant suite à l'heure des questions.


De Nederlanders hebben verscheidene malen in de plenaire vergadering van het Parlement geklaagd over het feit dat er geen Nederlandse zender te zien was.

Les Néerlandais se sont plaints plusieurs fois lors de la séance plénière du Parlement qu'on ne pouvait pas voir la télévision hollandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering verscheidene malen' ->

Date index: 2021-03-03
w