Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plenaire sessie
Voltallige zitting

Traduction de «plenaire zitting unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plenaire sessie | voltallige zitting

plénière | séance plénière | session plénière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na vijf uur discussie is de resolutie aangenomen en heeft voorzitter Ciemnak beloofd om in de plenaire zitting de nadruk te leggen op de unanieme wil van de commissie om het statuut van vaste commissie te krijgen, met dezelfde samenstelling als de andere drie, algemene commissies.

La résolution fut adoptée après cinq heures de débat, la Présidente Ciemnak s'est engagée à mettre l'accent en séance plénière sur la volonté unanime de la commission d'obtenir le statut de commission permanente avec la même composition que les trois autres commissions générales.


Dit bracht de Raad voor Mededinging ertoe, « tijdens zijn plenaire zitting van 6 september 1994 », unaniem een advies goed te keuren, « gericht aan de minister van Economische Zaken, om hem de noodzaak mee te delen van een wijziging van het statuut van de voorzitter en de vice-voorzitter van de Raad opdat zij hun functie voltijds zouden kunnen waarnemen, en niet ­ zoals dit het geval is sinds het in werking treden van de wet ­, voor zover het uitoefenen van hun functie als magistraat hen daart ...[+++]

Le Conseil de la concurrence a donc été amené, au cours de sa réunion du 6 septembre 1994, à adopter à l'unanimité un avis « qu'il a adressé au ministre des Affaires économiques pour lui faire part de la nécessité d'une modification du statut des président et vice-président du Conseil, de manière à ce qu'ils puissent assumer leurs fonctions à plein temps, et non pas, comme c'est le cas depuis l'entrée en vigueur de la loi, dans la mesure où l'exercice de leurs fonctions au sein de la magistrature le leur permet ou au risque de nuire à cette dernière fonction » (voir p. 10 du rapport précité).


Na vijf uur discussie is de resolutie aangenomen en heeft voorzitter Ciemnak beloofd om in de plenaire zitting de nadruk te leggen op de unanieme wil van de commissie om het statuut van vaste commissie te krijgen, met dezelfde samenstelling als de andere drie, algemene commissies.

La résolution fut adoptée après cinq heures de débat, la Présidente Ciemnak s'est engagée à mettre l'accent en séance plénière sur la volonté unanime de la commission d'obtenir le statut de commission permanente avec la même composition que les trois autres commissions générales.


De eerste vijf worden in de plenaire zitting van de Senaat van 16 juni 2005 behandeld (unaniem goedgekeurd in commissie op 31 mei 2005) en nadien in de Kamer.

Les cinq premiers seront en séance plénière du Sénat le jeudi 16 juin 2005 (votés à l'unanimité par la commission le 31 mai 2005), puis à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bracht de Raad voor Mededinging ertoe, « tijdens zijn plenaire zitting van 6 september 1994 », unaniem een advies goed te keuren, « gericht aan de minister van Economische Zaken, om hem de noodzaak mee te delen van een wijziging van het statuut van de voorzitter en de vice-voorzitter van de Raad opdat zij hun functie voltijds zouden kunnen waarnemen, en niet ­ zoals dit het geval is sinds het in werking treden van de wet ­, voor zover het uitoefenen van hun functie als magistraat hen daart ...[+++]

Le Conseil de la concurrence a donc été amené, au cours de sa réunion du 6 septembre 1994, à adopter à l'unanimité un avis « qu'il a adressé au ministre des Affaires économiques pour lui faire part de la nécessité d'une modification du statut des président et vice-président du Conseil, de manière à ce qu'ils puissent assumer leurs fonctions à plein temps, et non pas, comme c'est le cas depuis l'entrée en vigueur de la loi, dans la mesure où l'exercice de leurs fonctions au sein de la magistrature le leur permet ou au risque de nuire à cette dernière fonction » (voir p. 10 du rapport précité).


Zo luidt de boodschap van de leden van het Comité van de Regio's, die vandaag in Brussel voor hun plenaire zitting zijn samengekomen, bij de unanieme goedkeuring van het advies van Luc van den Brande (BE/EVP), voorzitter van het Verbindingsbureau Vlaanderen-Europa.

Tel est le message qu'ont fait passer les membres du Comité des régions réunis aujourd'hui en session plénière à Bruxelles, en adoptant à l'unanimité l'avis présenté par Luc Van den Brande (BE/PPE), Président du bureau de liaison Flandre-Europe.


Met het oog op deze situatie hebben tijdens de laatste plenaire zitting van de Parlementaire Vergadering ACS-EU op Tenerife alle leden unaniem een verklaring aangenomen waarin wordt gevraagd onmiddellijk steunmaatregelen te nemen die zijn aangepast aan de behoeften van de producenten.

Face à cette situation, lors de la dernière session plénière de l’Assemblée ACP-UE à Ténériffe, tous les membres avaient adopté à l’unisson une déclaration demandant des mesures de soutien rapidement débloquées et adaptées aux besoins des producteurs.


Op een moment waarop Europa op de voet gevolgd wordt, vind ik het jammer dat artikel 47 van ons reglement van orde inzake versterkte samenwerking tussen commissies geschonden is, aangezien de amendementen, die unaniem goedgekeurd zijn door de Commissie internationale handel op een onwettige manier weggewerkt zijn en in de plenaire zitting spijtig genoeg niet ter stemming gebracht zullen worden.

Au moment où l’Europe est observée de près, je regrette qu’ait été violé l’article 47 de notre règlement intérieur en matière de coopération renforcée entre commissions, car les amendements votés à l’unanimité par la commission du commerce international ont été écartés de manière irrégulière et ne seront, hélas, pas soumis au vote de la séance plénière.


Op 18 oktober 2001 stemde de Kamer in plenaire zitting unaniem een voorstel van resolutie tot preventieve bestrijding van baarmoederhalskanker (Parl. St., Kamer, 2000-2001, nr. 1249/1 tot 8).

Le 18 octobre 2001, la Chambre a adopté à l'unanimité en séance plénière une proposition de résolution concernant la prévention du cancer du col de l'utérus (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, n° 1249/1 à 8).




D'autres ont cherché : plenaire sessie     voltallige zitting     plenaire zitting unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire zitting unaniem' ->

Date index: 2023-03-19
w