Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenum veel langer heeft geduurd » (Néerlandais → Français) :

Te noteren valt ten slotte dat de werkgroep over de aanpassing van het reglement en de financiering van een vast secretariaat niet bijeen is gekomen wegens afwezigheid van de voorzitter de heer Mc Millan-Scott, ondervoorzitter van het Europees Parlement, en dat het plenum veel langer heeft geduurd dan oorspronkelijk gepland.

Il est à noter que la réunion du groupe de travail sur l'adaptation du règlement de l'APEM et le financement d'un secrétariat permanent n'a pas eu lieu en raison de l'absence de son président M. Mc Millan-Scott, vice-président du Parlement européen et de la prolongation de la séance plénière bien au-delà de l'horaire initialement prévu.


Te noteren valt ten slotte dat de werkgroep over de aanpassing van het reglement en de financiering van een vast secretariaat niet bijeen is gekomen wegens afwezigheid van de voorzitter de heer Mc Millan-Scott, ondervoorzitter van het Europees Parlement, en dat het plenum veel langer heeft geduurd dan oorspronkelijk gepland.

Il est à noter que la réunion du groupe de travail sur l'adaptation du règlement de l'APEM et le financement d'un secrétariat permanent n'a pas eu lieu en raison de l'absence de son président M. Mc Millan-Scott, vice-président du Parlement européen et de la prolongation de la séance plénière bien au-delà de l'horaire initialement prévu.


2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 oktober 2013 werd gepubliceerd; merkt op dat de beoordeling van deze aanvraag veel langer heeft geduurd dan die van het Vestas-dossier, dat door Denemarken is ingediend in mei 2012;

2. observe que les autorités danoises ont introduit leur demande de contribution financière du Fonds le 21 décembre 2012 et que la Commission a communiqué son évaluation le 16 octobre 2013; souligne que l'évaluation de cette demande a été nettement plus longue que pour la précédente demande présentée en mai 2012 par le Danemark concernant le groupe Vestas;


2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 oktober 2013 werd gepubliceerd; merkt op dat de beoordeling van deze aanvraag veel langer heeft geduurd dan die van het Vestas-dossier, dat door Denemarken is ingediend in mei 2012;

2. observe que les autorités danoises ont introduit leur demande de contribution financière du Fonds le 21 décembre 2012 et que la Commission a communiqué son évaluation le 16 octobre 2013; souligne que l'évaluation de cette demande a été nettement plus longue que pour la précédente demande présentée en mai 2012 par le Danemark concernant le groupe Vestas;


De duurtijd zou volgens het wetsvoorstel beperkt blijven tot één jaar indien de duur van de activiteit als zelfstandige minder dan vijftien jaar heeft geduurd en oplopen naarmate de activiteit als zelfstandige langer heeft geduurd met een maximum van vijf jaar voor wie veertig jaar of langer zelfstandige is geweest.

En vertu de notre proposition de loi, la durée de la prestation resterait limitée à un an si la durée de l'activité en tant qu'indépendant a été de moins de quinze ans, et augmenterait à mesure que l'activité indépendante a duré plus longtemps, jusqu'à un maximum de cinq ans pour les personnes qui ont été indépendantes pendant quarante ans ou plus.


De migratie van de gegevens van het oude centraal wapenregister (CWR) naar het nieuwe centraal wapenregister (CWR) (fase 2) heeft een kleine vertraging opgelopen, aangezien de omvang van de vastgestelde problemen groter was dan oorspronkelijk ingeschat en de zoektocht naar goede oplossingen voor die problemen langer heeft geduurd dan verwacht.

La migration des données de l’ancien registre central des armes (RCA) vers le nouveau registre central des armes (RCA) (phase 2) a connu un petit ralentissement, du fait que l’ampleur des problèmes constatés était plus grande que ce qui était initialement estimés et que la recherche vers les bonnes solutions pour ces problèmes a duré plus longtemps que prévu.


6. neemt er nota van dat het Agentschap 3 400 000 EUR aan kredieten heeft overgedragen (i.e. 44% van de beleidsuitgaven), waarvan een bedrag van ongeveer 1 000 000 EUR vastleggingen betrof die in hun geheel betrekking hadden op het begrotingsjaar 2009; onderstreept dat deze situatie tevens in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de begrotingsramingen aan te passen aan de reële behoeften; neemt evenwel nota van het antwoord van het Agentschap, dat stelt dat het door de complexiteit van de projecten veel ...[+++]eft geduurd dan verwacht om ze af te ronden; complimenteert niettemin het Agentschap met de verbetering van zijn planning van en toezicht op de beleidsuitgaven, om te vermijden dat aan het eind van het jaar grote bedragen worden vastgelegd;

6. prend acte que l'Agence a effectué un report de crédits de 3 400 000 EUR (soit 44 % des dépenses opérationnelles), dont un montant d'environ 1 000 000 EUR concernait des engagements qui portaient entièrement sur l'exercice 2009; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande, par conséquent, dans un souci de bonne gestion financière, que les prévisions budgétaires soient ajustées en fonction des besoins effectifs; prend note, toutefois, de la réponse de l'Agence, qui affirme que la complexité des projets a eu pour conséquence que leur finalisation a pris beaucoup plus de temps que ce qui avait été prévu au départ; ...[+++]


6. neemt er nota van dat het Agentschap 3.400.000 euro aan kredieten heeft overgedragen (i.e. 44% van de beleidsuitgaven), waarvan een bedrag van ongeveer 1.000.000 euro vastleggingen betrof die in hun geheel betrekking hadden op het begrotingsjaar 2009; onderstreept dat deze situatie tevens in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de begrotingsramingen aan te passen aan de reële behoeften; neemt evenwel nota van het antwoord van het Agentschap, dat stelt dat het door de complexiteit van de projecten veel< ...[+++]

6. prend acte que l'Agence a effectué un report de crédits de 3 400 000 EUR (soit 44 % des dépenses opérationnelles), dont un montant d'environ 1 000 000 EUR concernait des engagements qui portaient entièrement sur l'exercice 2009; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande, par conséquent, dans un souci de bonne gestion financière, que les prévisions budgétaires soient ajustées en fonction des besoins effectifs; prend note, toutefois, de la réponse de l'Agence, qui affirme que la complexité des projets a eu pour conséquence que leur finalisation a pris beaucoup plus de temps que ce qui avait été prévu au départ; ...[+++]


2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 16 oktober 2013 werd gepubliceerd; merkt op dat de beoordeling van deze aanvraag veel langer heeft geduurd dan die van het vorige Vestas-dossier, dat door Denemarken is ingediend in mei 2012;

2. observe que les autorités danoises ont introduit leur demande de contribution financière du FEM le 21 décembre 2012 et que la Commission européenne a présenté son évaluation le 16 octobre 2013; souligne que l'évaluation de cette demande a été nettement plus longue que pour la précédente demande présentée en mai 2012 par le Danemark concernant le groupe Vestas;


Als kan worden bewezen dat de illegale tewerkstelling langer heeft geduurd, staat in het wetsontwerp dat het bedrag van de sanctie met een langere periode kan overeenstemmen.

Si on peut prouver que l'emploi illégal a duré plus longtemps, le projet de loi prévoit que le montant de la sanction peut correspondre à une période plus longue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenum veel langer heeft geduurd' ->

Date index: 2021-06-19
w