Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Astheen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Echtelijke plicht
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Huwelijksverplichting
Inadequaat
Inmenging
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Neventerm
Passief
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zelfkwellend

Traduction de «plicht en verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plicht van de Unie om die rijkdommen in stand te houden vergt de consistente toepassing van de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid, die vereisen dat bepaalde milieu- en klimaatproblemen van de Unie beter op regionaal of lokaal niveau kunnen worden aangepakt.

L'obligation qu'a l'Union de préserver ces actifs exige une application cohérente des principes de solidarité et de partage des responsabilités, en vertu desquels certains problèmes environnementaux et climatiques de l'Union sont mieux gérés au niveau régional ou local.


Het is de voornaamste plicht van elke staat om de veiligheid en zekerheid van zijn burgers te beschermen en rampenpreventie, paraatheid en respons zijn eerst en vooral de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen.

Protéger la sécurité de ses citoyens est la mission première de tout État. Ce sont essentiellement les gouvernements nationaux qui sont chargés de prévenir, de préparer et de réagir aux catastrophes.


[23] De UN Guiding Principles rusten op drie pijlers: de plicht van de overheid om de mensenrechten na te leven; de verantwoordelijkheid van bedrijven om de mensenrechten na te leven; en de behoefte aan toegang tot doeltreffende rechtsmiddelen.

[23] Les principes directeurs des Nations unis reposent sur trois piliers: l’obligation de respecter les droits de l’homme incombant aux États; la responsabilité des entreprises de respecter les droits de l’homme; l’accès à des voies de recours efficaces.


Vervolgens wenst de heer Brotcorne een nadere toelichting omtrent het begrip plicht of verantwoordelijkheid om te beschermen.

Ensuite, M. Brotcorne souhaite voir préciser davantage la notion d'obligation ou de responsabilité de protéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nakijken of de bestanden volledig zijn en iedereen krijgt waar hij/zij eigenlijk recht op heeft is binnen het tijdsbestek al helemaal een onhaalbare kaart, terwijl dit toch de plicht en verantwoordelijkheid van de zone is.

Vérifier si les fichiers sont complets et si chacun/chacune reçoit ce à quoi il a droit est tout à fait irréalisable dans le délai imparti, alors que cela relève quand même des obligations et de la responsabilité de la zone.


Nakijken of de bestanden volledig zijn en iedereen krijgt waar hij/zij eigenlijk recht op heeft is binnen het tijdsbestek al helemaal een onhaalbare kaart, terwijl dit toch de plicht en verantwoordelijkheid van de zone is.

Vérifier si les fichiers sont complets et si chacun/chacune reçoit ce à quoi il a droit est tout à fait irréalisable dans le délai imparti, alors que cela relève quand même des obligations et de la responsabilité de la zone.


Bovendien is het belangrijk eraan te herinneren dat de preventie-, sensibilisatie-, en coördinatiemaatregelen de banken en kredietinstellingen niet ontslaan van hun plicht en verantwoordelijkheid om consumenten informatie te verstrekken.

Par ailleurs, il importe de rappeler que les mesures de prévention, de sensibilisation et de coordination n'exonèrent en rien les banques et organismes prêteurs de leurs obligations et responsabilités d'information des consommateurs.


De verzekeringnemer waakt over de toepassing van het reglement en deelt onder zijn verantwoordelijkheid alle nodige inlichtingen aan integrale mee betreffende de uitgifte, het beheer en de vereffening van de verzekeringscontracten van de aangeslotenen in zoverre het verstrekken van deze inlichtingen wordt opgelegd als plicht aan de verzekeringnemer volgens dit reglement;

Le preneur d'assurance veille à l'application du règlement et communique sous sa responsabilité tous les renseignements nécessaires à integrale concernant la publication, la gestion et la liquidation des contrats d'assurance des affiliés, dans la mesure où la communication de ces informations est imposée au preneur d'assurance en vertu du présent règlement.


gratis en verplicht onderwijs is een fundamenteel recht voor alle burgers; het aanbieden ervan is een plicht van de overheid en de organisatie ervan is een verantwoordelijkheid van de lidstaten.

l'enseignement gratuit et obligatoire est un droit fondamental de tous les citoyens, il doit être garanti par les pouvoirs publics et son organisation relève de la responsabilité des États membres.


Het is de plicht en verantwoordelijkheid van alle lidstaten om in eerste instantie een strikt en stringent begrotingsbeleid te voeren.

Chaque État membre a le devoir et la responsabilité de mener une politique budgétaire stricte et contraignante, ce qui n'est évidemment pas simple.


w