Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van inbreuken
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Echtelijke plicht
Eendaadse samenloop van inbreuken
Huwelijksverplichting
Inbreuken op beleid vaststellen
Inmenging
Meerdaadse samenloop van inbreuken
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Schendingen van het beleid vaststellen
Visumverordening
Wederzijdse plicht van echtgenoten

Vertaling van "plicht om inbreuken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


meerdaadse samenloop van inbreuken

concours matériel d'infractions


eendaadse samenloop van inbreuken

concours idéal d'infractions




inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen

détecter des violations d'une politique


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. De in artikel 6 bedoelde ambtenaren zijn gebonden door de plicht tot geheimhouding voor wat betreft de verkregen informatie bij de uitoefening van hun opdrachten inzake opsporing en vaststelling van de inbreuken bedoeld in artikel 10.

Art. 9. Les fonctionnaires visés à l'article 6 sont tenus de garder le secret sur les informations obtenues lors de l'exercice de leur mission de recherche et de constatation des infractions mentionnées à l'article 10.


Artikel 458 van het Strafwetboek is van toepassing op de inbreuken op deze plicht tot geheimhouding.

L'article 458 du Code pénal s'applique aux infractions à cette obligation de garder le secret.


De straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek zijn van toepassing op de inbreuken op deze plicht tot geheimhouding.

Les peines prévues à l'article 458 du Code pénal s'appliquent aux infractions à cette obligation de garder le secret.


De straffen in artikel 458 van het Strafwetboek zijn van toepassing op de inbreuken op deze plicht tot geheimhouding».

Les peines prévues à l'article 458 du Code pénal s'appliquent aux infractions à cette obligation de garder le secret».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de lopende herziening van het algemene gegevensbeschermingskader van de EU zal worden nagegaan of de plicht om inbreuken tegen de gegevensbeveiliging te melden, eventueel kan worden uitgebreid.

Lors du réexamen en cours du cadre général de l’UE sur la protection des données, l’extension éventuelle de l’obligation de notifier les atteintes à la sécurité des données sera également examinée.


9. veroordeelt krachtig corruptie en belastingontduiking door bedrijven, maar blijft erbij dat de Commissie een duidelijker onderscheid moet maken tussen 1) liefdadigheidsactiviteiten, 2) sociaal handelen door ondernemingen, en 3) asociaal handelen door ondernemingen, zoals bijvoorbeeld in het geval van gedwongen kinderarbeid; veroordeelt ronduit het asociaal handelen door ondernemingen en is van mening dat er meer druk op landen moet worden uitgeoefend om internationale normen om te zetten in nationale wetgeving en om dergelijke wetgeving te handhaven; verwerpt evenwel generaliserende veroordelingen van ondernemingen in het algemeen op basis van oneerlijke praktijken en inbreuken ...[+++]

9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils les appliquent; rejette néanmoins une condamnation en bloc des entreprises en général, sur la base de pratiques déloyales et d’infractions aux lois qui ne sont le fait que ...[+++]


24. herinnert de Commissie aan haar plicht om onderzoek in te stellen naar inbreuken op het EU-recht, met name waar het gaat om inbreuken op de rechten die de EU aan de burgers toekent; benadrukt dat de bewijslast voor inbreuken op het EU-recht niet op de burger mag worden afgeschoven, die niet over de middelen beschikt om dergelijke informatie aan te leveren;

24. rappelle à la Commission son devoir d'enquête sur les infractions au droit de l'Union, en particulier en ce qui concerne les violations des droits des citoyens consacrés par l'Union; souligne que la charge de la preuve concernant de telles violations du droit de l'Union européenne ne doit pas peser sur les citoyens, qui n'ont pas les ressources nécessaires pour fournir de telles informations;


22. merkt op dat er met betrekking tot sinds 2008 lopende inbreukzaken meer vooruitgang mogelijk was geweest en dat er bij het Europees Hof van Justitie nog nooit een zaak tegen een lidstaat aanhangig is gemaakt; dringt er bij de Commissie op aan haar onderzoek naar de mogelijke inconsistenties van de wetgevingen van de lidstaten inzake kansspelen (offline en online) met het VWEU voort te zetten en waar nodig de inbreukprocedures die reeds vanaf 2008 lopen, voort te zetten, ten einde alsnog voor de vereiste consistentie te zorgen; herinnert de Commissie eraan dat zij als "hoedster van de Verdragen" de plicht heeft snel te reageren op k ...[+++]

22. observe que davantage de progrès auraient pu être accomplis dans différents cas d'infraction en suspens depuis 2008 et qu'aucun État membre n'a jamais été déféré devant la Cour de justice de l'Union; enjoint la Commission de continuer son enquête sur les éventuelles contradictions de la législation des États membres en matière de jeux d’argent et de hasard (en ligne ou non) avec le traité FUE et, le cas échéant, de poursuivre les procédures d’infraction en suspens depuis 2008, afin de garantir la cohérence de cette législation; rappelle à la Commission, qu’elle doit, en sa qualité de "gardienne des traités", agir rapidement dès réception de plaintes concernan ...[+++]


12. herinnert de Commissie als hoedster van de Verdragen aan haar plicht snel te reageren op klachten over schending van de in de Verdragen verankerde vrijheden; dringt er bij de Commissie dan ook op aan lopende en nieuwe inbreuken met spoed en stelselmatig te behandelen;

12. rappelle à la Commission, qu'elle doit, en sa qualité de "gardienne des traités", agir rapidement dès réception de plaintes concernant une violation des libertés inscrites dans les traités; invite, par conséquent, la Commission à poursuivre d'urgence et systématiquement tous les cas existants ainsi que les nouveaux cas d'infractions;


De straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek zijn van toepassing op de inbreuken op deze plicht tot geheimhouding.

Les peines prévues à l'article 458 du Code pénal s'appliquent aux infractions à cette obligation de garder le secret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht om inbreuken' ->

Date index: 2024-04-19
w