Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Inmenging
Op verkeerd spoor rijden
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Transfusie van verkeerd bloed
Verkeerd aaneengroeien van fractuur
Verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde beweging
Verkeerde diagnose
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering
Wederzijdse plicht van echtgenoten

Traduction de «plicht om verkeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


transfusie van verkeerd bloed (verkeerde bloedgroep)

Incompatibilité sanguine au cours d'une transfusion


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

circuler à contre-voie


verkeerde belegging | verkeerde investering

mauvais investissement | mauvais placement








inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


verkeerd aaneengroeien van fractuur

Fracture mal consolie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. benadrukt de noodzaak om ethische journalistiek in de media te bevorderen; dringt er bij de Europese Commissie op aan met een voorstel voor een juridisch instrument te komen (bv. door middel van een aanbeveling, zoals de aanbeveling van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten) om ervoor te zorgen dat de lidstaten de mediasector ertoe verplichten beroepsnormen en ethische codes te ontwikkelen, met o.a. de verplichting om in de berichtgeving het verschil tussen feiten en meningen aan te duiden, de noodzaak van nauwkeurigheid, onpartijdigheid en objectivi ...[+++]

24. souligne la nécessité de promouvoir le journalisme éthique dans les médias; invite la Commission à proposer un instrument législatif (par exemple par la voie d'une recommandation, telle que la recommandation du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information en ligne) afin de faire en sorte que les États membres obligent le secteur des médias à élaborer des normes professionnelles et des codes d'éthique incluant l'obligation d'indiquer la différence entre les faits et les opinions dans les reportages, la nécessité d'exactitude, d'impartialité et d'objectivité, le respect de la vie priv ...[+++]


16. tekent bezwaar aan tegen de EUNAVFOR Med-operatie tegen smokkelaars en handelaars in het Middellandse Zeegebied; wijst het initiatief van de hoge vertegenwoordiger af om fase 2 van de operatie van start te laten gaan, die zou kunnen leiden tot het onbedoelde gebruik van dodelijk geweld tegen ongewapende migranten en vluchtelingen; herhaalt zijn oproep om af te zien van optreden dat niet gedekt wordt door het internationaal recht; betreurt de buitensporige militarisering van de inspanningen van sommige lidstaten om de vluchtelingencrisis op te lossen; is van mening dat de focus op militaire bestrijding van smokkelaars, de sloop van hun vaartuigen, de versterkte patrouilles en het bouwen van muren en omheiningen aan de buitengrenzen h ...[+++]

16. s'oppose à l'opération EUNAVFOR Med contre les passeurs et les trafiquants en Méditerranée; rejette l'initiative de la haute représentante consistant à lancer la deuxième phase de l'opération, laquelle pourrait conduire à un recours non intentionnel à la force létale à l'encontre de migrants et de réfugiés non armés; réitère son appel à s'abstenir de toute action qui n'est pas couverte par le droit international; déplore la militarisation excessive des efforts déployés par certains États membres pour résoudre la crise des réfugiés; est d'avis qu'en mettant l'accent sur la lutte militarisée contre les passeurs, la destruction de leurs navires, le renforcement des patrouilles et la construction de murs et clôtures aux frontières extér ...[+++]


De recreatievisserij is een van de activiteiten die een grote impact hebben op het niveau van het Baltische zalmbestand. Toch wordt deze impact vaak verkeerd ingeschat, enerzijds omdat adequate controles ontbreken, anderzijds omdat de lidstaten niet altijd voldoen aan hun plicht om informatie te verstrekken.

La pêche récréative est l'une des activités ayant une incidence importante sur le niveau des stocks de saumon de la Baltique, incidence qui n'est pas correctement évaluée en raison du manque de contrôle adéquat ou du fait que des États membres ne s'acquittent pas de leur obligation de transmettre les informations pertinentes.


Het is onze plicht te voorkomen dat wij in onverschilligheid vervallen – dat zou verkeerd zijn – maar we moeten ook voorkomen dat wij te snel een oordeel klaar hebben over bepaalde partijen, oordelen die klinken als onherroepelijke veroordelingen, zoals met Colombia is gebeurd.

Il est de notre devoir de ne pas sombrer dans l’indifférence – ce qui ne serait pas la solution – mais également d’éviter tout jugement hâtif concernant certaines parties, des jugements qui ressemblent à des sentences irrévocables, comme dans le cas de la Colombie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergoeding is niet verschuldigd bij miskenning door de eindafnemer van de plicht bedoeld in artikel 26, § 4, of, in voorkomend geval, de verkeerde mededeling door de eindafnemer van de gegevens voor de redactie van de factuur.

L'indemnité n'est pas due en cas de méconnaissance, par le client final, de l'obligation visée à l'article 26, § 4 ou, le cas échéant, de la transmission erronée par le client final des données permettant d'établir la facturation.


De vergoeding is niet verschuldigd bij miskenning door de eindafnemer van de plicht bedoeld in artikel 26, § 4, of, desgevallend, de verkeerde mededeling door de eindafnemer van de gegevens voor de redactie van de factuur.

L'indemnité n'est pas due en cas de méconnaissance, par le client final, de l'obligation visée à l'article 26, § 4, ou, le cas échéant, de la transmission erronée par le client final des données permettant d'établir la facturation.


Voorkomen dat dit woord vervangen wordt door de eveneens foutieve term ' integratietegemoetkoming ' of andere verkeerde benamingen die het ' recht ' omkeren tot een ' plicht '.

Eviter que ce mot soit remplacé par le terme également fautif ' integratietegemoetkoming ' (allocation d'intégration) ou par d'autres appellations erronées qui transforment le ' droit ' en un ' devoir '.


2. Bent u van mening dat - indien de belastingplichtigen of de administratie vaststellen dat uw administratie of de belastingplichtigen de wet(ten) verkeerdelijk toegepast hebben in het nadeel van de belastingplichtige(n) gedurende het aanslagjaar zelf of meerdere voorafgaande jaren - uw administratie zonder uitzondering «juris de jure» tot plicht heeft deze verkeerde aanslagen onmiddellijk te herstellen en de eventueel onrechtmatig betaalde aangeslagen sommen met intresten ogenblikkelijk terug te storten met inachtname van de wet van ...[+++]

2. Estimez-vous qu'il est du devoir «juris de jure» de votre administration, si l'administration ou les contribuables constatent que votre administration ou les contribuables ont appliqué la loi de façon incorrecte au détriment du contribuable ou des contribuables durant l'exercice d'imposition même ou durant plusieurs exercices précédents, de rectifier sans exception et sans délai ces impositions et de restituer immédiatement, le cas échéant, l'indu majoré d'intérêts moratoires, conformément à la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht om verkeerde' ->

Date index: 2023-01-31
w