Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Concentratiekampervaringen
Gehoorzaamheidsplicht
Inlichten over fiscale plichten
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neutraliteitsplicht
Neventerm
Niet-nakomen van ambtelijke plichten
Persoonlijkheidsverandering na
Plichten van de ambtenaar
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Psychopathisch
Rampen
Sociopathisch
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Verzuim van zijn ambtelijke plichten
Zedelijkheidsplicht

Traduction de «plichten tegenover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]


inlichten over fiscale plichten

informer sur des obligations fiscales


Handvest van de economische rechten en plichten van staten

Charte des droits et devoirs économiques des États


niet-nakomen van ambtelijke plichten

forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction


verzuim van zijn ambtelijke plichten

manquement à ses obligations professionnelles


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een definitie van deontologie is niet uitgewerkt, maar in artikel 5, paragraaf 4 staat wel een opsomming van wat de auteurs van de nota onder deontologie verstaan : « De deontologische code heeft betrekking op de volgende thema's : ten minste algemene deontologische rechten en plichten van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen, algemene rechten en plichten tegenover de patiënt, relatie tussen beoefenaar en samenleving, relatie tussen beoefenaars onderling en de uitoefening van de beroepen».

En outre, le concept de déontologie n'est pas défini. Tout au plus l'article 5, § 4, énumère-t-il ce que les auteurs de la proposition entendent par déontologie: « Le code — de déontologie — aborde au moins les thèmes suivants: les droits et obligations déontologiques généraux des praticiens d'une profession des soins de santé, les droits et obligations généraux à l'égard du patient, la relation entre le praticien et la collectivité, la relation entre les praticiens et l'exercice des professions».


Een definitie van deontologie is niet uitgewerkt, maar in artikel 5, paragraaf 4 staat wel een opsomming van wat de auteurs van de nota onder deontologie verstaan : « De deontologische code heeft betrekking op de volgende thema's : ten minste algemene deontologische rechten en plichten van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen, algemene rechten en plichten tegenover de patiënt, relatie tussen beoefenaar en samenleving, relatie tussen beoefenaars onderling en de uitoefening van de beroepen».

En outre, le concept de déontologie n'est pas défini. Tout au plus l'article 5, § 4, énumère-t-il ce que les auteurs de la proposition entendent par déontologie: « Le code — de déontologie — aborde au moins les thèmes suivants: les droits et obligations déontologiques généraux des praticiens d'une profession des soins de santé, les droits et obligations généraux à l'égard du patient, la relation entre le praticien et la collectivité, la relation entre les praticiens et l'exercice des professions».


— nieuwe koppels op de hoogte te brengen van hun rechten en plichten tegenover hun kinderen;

— d'informer les nouveaux couples des droits et obligations qu'ils ont envers leurs enfants;


2. De wensouders kunnen het kind ook weigeren : als de draagmoeder werd geïnsemineerd met sperma van de wensvader, of wanneer het embryo dat bij haar is ingeplant van de wensouders afkomstig is, kunnen de wensvader of de wensouders worden gedwongen hun ouderlijke plichten tegenover het kind op te nemen.

2. Les parents demandeurs peuvent aussi refuser l'enfant: Si la mère porteuse a été inséminée par le sperme du père demandeur ou que l'embryon implanté chez elle provient du couple demandeur, le père demandeur ou les parents demandeurs peuvent être contraints de prendre en charge leurs devoirs parentaux envers l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— nieuwe koppels op de hoogte te brengen van hun rechten en plichten tegenover hun kinderen;

— d'informer les nouveaux couples des droits et obligations qu'ils ont envers leurs enfants;


IV. - Rechten en plichten van de inrichter Art. 6. De inrichter gaat tegenover alle aangeslotenen de verbintenis aan alles te doen wat voor de goede uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 vereist is.

IV. - Droits et obligations de l'organisateur Art. 6. L'organisateur s'engage à l'égard de tous les affiliés à tout mettre en oeuvre pour la bonne exécution de la convention collective de travail du 12 décembre 2014.


IV. - Rechten en plichten van de inrichter Art. 5. De inrichter gaat tegenover alle aangeslotene de verbintenis aan alles te doen wat voor de goede uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 vereist is.

IV. - Droits et obligations de l'organisateur Art. 5. L'organisateur s'engage envers tous les affiliés à faire tout ce qui est nécessaire à la bonne exécution de la convention collective de travail du 12 décembre 2014.


De rechten en plichten die vervat liggen in deze overeenkomst zijn dan ook slechts direct bindend tegenover deze entiteiten.

Dès lors, les droits et obligations contenus dans cet arrangement ne disposent que d'un caractère juridique contraignant par rapport à ces entités.


2° zijn contractuele plichten tegenover de onderneming waarin zijn praktische opleiding plaatsvindt, na te komen;

2° - de respecter ses obligations contractuelles envers l'entreprise où se déroule sa formation pratique;


Art. 6. De osteopaat dient zich bewust te zijn van zijn sociale plichten tegenover de gemeenschap.

Art. 6. L'ostéopathe doit être conscient de ses devoirs sociaux envers la collectivité.


w