Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plotseling zonder waarschuwing veranderd moeten " (Nederlands → Frans) :

Mijn derde en laatste punt is dat dit alles ons niet zal weerhouden door te gaan met het debat dat we met u hebben gevoerd sinds u uw huidige standpunt innam ten aanzien van een hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Dat beleid zal onze vissers in staat stellen hun capaciteit beter in te schatten, zodat ze de verstoringen kunnen vermijden die optreden als de totaal toegestane vangsten en quota’s plotseling zonder waarschuwing veranderd moeten worden en die, als het om winstgevendheid gaat, duidelijk heel schadelijk zijn voor de activiteiten van onze visindustrie.

Troisièmement, et ce sera ma conclusion, tout cela ne nous empêchera pas de poursuivre avec vous les réflexions entretenues depuis votre arrivée dans ces fonctions, sur une réforme de la politique commune de la pêche qui permette aux pêcheurs d'avoir une meilleure estimation de leurs capacités pour éviter les à-coups qui, en matière de rentabilité, lorsqu'on est obligé de modifier brutalement les TAC et les quotas sans préavis, sont évidemment très dommageables aux activités des entreprises.


J. overwegende dat duizenden gastarbeiders die in luxehotels werken te horen hebben gekregen dat zij het eiland zullen moeten verlaten indien zij protesteren tegen discriminatie en geweld, en overwegende dat de toezichthouder voor immigratie en emigratie van de Maldivische regering heeft verklaard dat protesten van migranten een schending van de voorwaarden van hun werkvergunning vormen en dat hun visa zonder waarschuwing zullen wo ...[+++]

J. considérant que des milliers de travailleurs immigrés employés par les hôtels de luxe ont été informés qu'ils recevraient l'ordre de quitter l'île s'ils manifestaient contre la discrimination et la violence, et que les services de l'immigration du gouvernement des Maldives ont annoncé que, pour un travailleur migrant, la participation à une manifestation constituait une violation des conditions de son permis de travail et entraînait l'annulation de son visa sans préavis;


Luidens een voorstel van de Benelux zou na het verstrijken van een overgangsperiode de procedure van artikel 189 B automatisch van toepassing zijn op de materies visa, immigratie en asiel (zonder besluit van de Raad). Dit voorstel is echter gestrand omdat bepaalde belangrijke partners in de laatste weken van de onderhandelingen plotseling van mening zijn veranderd.

La proposition du Benelux prévoyait qu'au terme d'une période transitoire, les matières de visas, d'immigration et d'asile seraient automatiquement (sans décision du Conseil) régies par la procédure de l'article 189 B. Le revirement de la position de certains partenaires importants dans les dernières semaines de négociation n'a pas permis d'aboutir à ce résultat.


Luidens een voorstel van de Benelux zou na het verstrijken van een overgangsperiode de procedure van artikel 189 B automatisch van toepassing zijn op de materies visa, immigratie en asiel (zonder besluit van de Raad). Dit voorstel is echter gestrand omdat bepaalde belangrijke partners in de laatste weken van de onderhandelingen plotseling van mening zijn veranderd.

La proposition du Benelux prévoyait qu'au terme d'une période transitoire, les matières de visas, d'immigration et d'asile seraient automatiquement (sans décision du Conseil) régies par la procédure de l'article 189 B. Le revirement de la position de certains partenaires importants dans les dernières semaines de négociation n'a pas permis d'aboutir à ce résultat.


We moeten echter verder gaan : verschillende actoren (9) benadrukken dat er maatregelen moeten worden genomen die alleenstaande ouders in staat stellen de lasten waarvoor zij — soms plotseling — moeten instaan, te dragen zonder samen met de kinderen in een onzekere situatie te belanden.

Mais il faut aller plus loin: différents acteurs (9) soulignent la nécessité de mettre en place des mesures qui doivent permettre à tout « monoparent » d'assumer seul les charges qui lui incombent, — parfois de manière soudaine —, sans basculer, avec son ou ses enfants, dans la précarité.


We moeten echter verder gaan : verschillende actoren (9) benadrukken dat er maatregelen moeten worden genomen die alleenstaande ouders in staat stellen de lasten waarvoor zij — soms plotseling — moeten instaan, te dragen zonder samen met de kinderen in een onzekere situatie te belanden.

Mais il faut aller plus loin: différents acteurs (9) soulignent la nécessité de mettre en place des mesures qui doivent permettre à tout « monoparent » d'assumer seul les charges qui lui incombent, — parfois de manière soudaine —, sans basculer, avec son ou ses enfants, dans la précarité.


We moeten echter verder gaan : verschillende actoren (9) benadrukken dat er maatregelen moeten worden genomen die alleenstaande ouders in staat stellen de lasten waarvoor zij — soms plotseling — moeten instaan, te dragen zonder samen met de kinderen in een onzekere situatie te belanden.

Mais il faut aller plus loin: différents acteurs (9) soulignent la nécessité de mettre en place des mesures qui doivent permettre à tout « monoparent » d'assumer seul les charges qui lui incombent, — parfois de manière soudaine —, sans basculer, avec son ou ses enfants, dans la précarité.


Afgelopen woensdag stortte het stalen dak van het stadstheater, met een capaciteit van 1100 stoelen, van Nicosia in, plotseling en zonder waarschuwing.

Mercredi dernier, le toit en acier du théâtre municipal de Nicosie d'une capacité de 1 100 sièges s'est soudainement effondré.


Afgelopen woensdag stortte het stalen dak van het stadstheater, met een capaciteit van 1100 stoelen, van Nicosia in, plotseling en zonder waarschuwing.

Mercredi dernier, le toit en acier du théâtre municipal de Nicosie d'une capacité de 1 100 sièges s'est soudainement effondré.


Tussen een grenswacht en een grensbewoner kan bij regelmatig passeren van de grensovergang een persoonlijke relatie ontstaan, maar desondanks moeten de grenswachten zonder waarschuwing steekproefsgewijze en grondige controles uitvoeren om eventuele illegale grensoverschrijdende activiteiten te ontdekken en de veiligheid van de buitengrens van de Unie te kunnen waarborgen.

En dépit de la relation personnelle qui peut s'établir entre un garde frontières et un résident frontalier à la suite de passages fréquents, les garde frontières devraient effectuer à l'improviste des contrôles par sondage approfondis afin de pouvoir déceler toutes les activités transfrontalières illégales et garantir la sûreté de la frontière extérieure de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plotseling zonder waarschuwing veranderd moeten' ->

Date index: 2024-11-15
w