Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FOMO
Federatie officieel middelbaar onderwijs
Gesubsidieerd officieel onderwijs
OGO
Officieel gesubsidieerd onderwijs
Officieel onderwijs
Officieel onderwijs

Vertaling van "pluralistisch onderwijs officieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné






gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné


officieel gesubsidieerd onderwijs | OGO [Abbr.]

enseignement officiel subventionné


Federatie officieel middelbaar onderwijs | FOMO [Abbr.]

Fédération de l'enseignement moyen officiel | FEMO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. het vierde lid, het vijfde lid, het zesde lid en het zevende lid worden vervangen door de volgende bepalingen : " In de inrichtingen voor lager en secundair officieel onderwijs met volledig leerplan, alsook in de pluralistische inrichtingen voor lager en secundair onderwijs met volledig leerplan, bij de eerste inschrijving, moet de leerling, als hij meerderjarig is, of zijn ouders of de persoon die de ouderlijke macht uitoefent, als hij minderjarig is, bij een ondertekende verklaring, een formulier invullen waarvan het model door de Regering wordt vast ...[+++]

2. les alinéas 4, 5, 6 et 7 sont remplacés par les dispositions suivantes : « Dans les établissements d'enseignement officiels primaire et secondaire de plein exercice, ainsi que dans les établissements pluralistes d'enseignement primaire et secondaire de plein exercice, lors de la première inscription, l'élève, s'il est majeur, ou ses parents ou la personne investie de l'autorité parentale, s'il est mineur, doit/doivent, par déclaration signée, remplir un formulaire dont le modèle est arrêté par le Gouvernement.


Bij de behandeling van het decreet in het Vlaams Parlement werden de voorzitter en een afvaardiging van de Raad van het Pluralistisch Onderwijs officieel uitgenodigd door de Commissie voor Onderwijs, Vorming en Wetenschapsbeleid om hun standpunt inzake het decreet basisonderwijs naar voren te brengen en te verdedigen.

Lors de l'examen du décret au Parlement flamand, le président et une délégation du Conseil de l'enseignement pluraliste ont été invités officiellement par la Commission de l'enseignement, de la formation et de la politique scientifique, en vue de faire connaître et de défendre leur point de vue sur le décret relatif à l'enseignement fondamental.


De personen belast met de opvoeding van een kind die het schoolonderwijs kiezen of de kinderen zelf hebben in principe de keuze tussen het door de Gemeenschap georganiseerd onderwijs, het door haar gesubsidieerd officieel onderwijs, het vrij confessioneel onderwijs, het vrij niet-confessioneel onderwijs en het pluralistische onderwijs.

Les personnes chargées de l'éducation de l'enfant qui se décident pour l'enseignement en milieu scolaire ou les élèves eux-mêmes ont en principe le libre choix entre l'enseignement organisé par la Communauté, l'enseignement officiel subventionné par elle, l'enseignement libre confessionnel, l'enseignement libre non-confessionnel et l'enseignement pluraliste.


Ook het gesubsidieerd officieel onderwijs kent in de feiten de overwegend pluralistische werking, mede door de aan dat onderwijs door artikel 24, § 1, laatste lid, van de Grondwet opgelegde verplichting tot het einde van de leerplicht de keuze aan te bieden tussen onderricht in een der erkende godsdiensten en de niet-confessionele zedenleer, gepaard gaande met het erover waken vanwege de gemeenschappen dat in dat onderwijs eenieder de werkelijke keuze voor een eredienst of voor niet-confessionele zedenleer kan maken, en de doorwerking van die keuzemogelij ...[+++]

Dans les faits, l'enseignement officiel subventionné connaît également un fonctionnement essentiellement pluraliste, à cause notamment de l'obligation qui lui est imposée par l'article 24, § 1, dernier alinéa, de la Constitution d'offrir, jusqu'à la fin de l'obligation scolaire, le choix entre l'enseignement d'une des religions reconnues et celui de la morale non confessionnelle, ceci allant de pair avec la volonté des communautés de veiller à ce que chacun, dans cet enseignement, puisse réellement opter pour un culte ou pour la moral ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die pluralistische scholen behoren tot het vrij onderwijs, in de zin van artikel 3, 57°, van het decreet, terwijl artikel 98 het begrip vrijekeuzeschool specificeert voor het officieel onderwijs.

Ces écoles pluralistes relèvent de l'enseignement libre au sens de l'article 3, 57°, du décret, alors que l'article 98 précise la notion d'école de libre choix pour l'enseignement officiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluralistisch onderwijs officieel' ->

Date index: 2021-02-24
w