Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pluralistische samenleving heeft " (Nederlands → Frans) :

1.3 Onze pluralistische samenleving heeft ertoe geleid dat zelfs over haar meest essentiële uitgangspunten zoals leven, sterven en dood soms een verschil van mening bestaat.

1.3 En outre, le pluralisme de notre société entraîne parfois des divergences de vues jusque sur des notions essentielles comme la vie, l'agonie et la mort.


7. is van mening dat beleidsmaatregelen die tot uitsluiting leiden, tot de belangrijkste oorzaken van de crisis behoren, aangezien dit beleid een omgeving heeft gecreëerd waarin radicale organisaties zoals IS veld hebben kunnen winnen; gelooft dat de beste strategie om IS te bestrijden, erin bestaat dat de betrokken overheden met behulp van inclusieve beleidsmaatregelen die uiteenlopende meningen, etnische identiteiten en overtuigingen mogelijk maken en alle burgers gelijk behandelen, echte inspanningen leveren om een pluralistische samenleving in het ...[+++]

7. estime que l’une des causes principales de la crise est que les politiques d’exclusion ont créé un environnement dans lequel les organisations radicales telles que Daech ont été en mesure de gagner du terrain; estime que la meilleure stratégie pour contrer Daech serait que les gouvernements concernés fassent un véritable effort pour construire des sociétés pluralistes caractérisées par des politiques d'intégration qui permettent des différences d'opinions, de groupes ethniques et de croyances, et dans lequel tous les citoyens sont traités sur un pied d’égalité;


Sommigen zijn van oordeel dat de Conventie op bepaalde punten stellingen heeft ingenomen die niet aanvaardbaar zijn in een pluralistische samenleving en die zeker niet overeenstemmen met de consensusstandpunten in onze westerse samenleving.

Certains membres du Comité sont d'avis que la Convention a pris sur quelques points une position qui ne peut être jugée acceptable dans une société plurliste et qui ne correspond certainement pas à des positions consensuelles dans nos sociétés occidentales.


Sommigen zijn van oordeel dat de Conventie op bepaalde punten stellingen heeft ingenomen die niet aanvaardbaar zijn in een pluralistische samenleving en die zeker niet overeenstemmen met de consensusstandpunten in onze westerse samenleving.

Certains membres du Comité sont d'avis que la Convention a pris sur quelques points une position qui ne peut être jugée acceptable dans une société plurliste et qui ne correspond certainement pas à des positions consensuelles dans nos sociétés occidentales.


prijst de vooruitgang die Indonesië heeft geboekt bij de ontwikkeling van democratisch bestuur en de inzet voor democratie zoals die weerspiegeld wordt door de pluralistische samenleving van het land en onder meer tot uiting komt in vrije en eerlijke verkiezingen, de mediavrijheid, het maatschappelijk activisme, de economische weerbaarheid en armoedebestrijding, het onderwijs en andere indicatoren van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zijn goede betrekkingen met de buurlanden en zijn pleidooi voor democratie en mensenrech ...[+++]

salue les progrès réalisés par l'Indonésie en ce qui concerne le développement de la gouvernance démocratique et l'engagement démocratique dont fait preuve sa société pluraliste, ce dont témoignent des élections libres et équitables, la liberté des médias, une société civile active, une économie solide et une baisse de la pauvreté, ainsi qu'en ce qui concerne l'éducation et d'autres indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, les bonnes relations que le pays entretient avec ses voisins et la défense de la démocratie et des droits de l'homme; note, toutefois, que de nombreux défis restent à relever dans les do ...[+++]


(c) prijst de vooruitgang die Indonesië heeft geboekt bij de ontwikkeling van democratisch bestuur en de inzet voor democratie zoals die weerspiegeld wordt door de pluralistische samenleving van het land en onder meer tot uiting komt in vrije en eerlijke verkiezingen, de mediavrijheid, het maatschappelijk activisme, de economische weerbaarheid en armoedebestrijding, het onderwijs en andere indicatoren van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zijn goede betrekkingen met de buurlanden en zijn pleidooi voor democratie en mensen ...[+++]

(c) salue les progrès réalisés par l'Indonésie en ce qui concerne le développement de la gouvernance démocratique et l'engagement démocratique dont fait preuve sa société pluraliste, ce dont témoignent des élections libres et équitables, la liberté des médias, une société civile active, une économie solide et une baisse de la pauvreté, ainsi qu'en ce qui concerne l'éducation et d'autres indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, les bonnes relations que le pays entretient avec ses voisins et la défense de la démocratie et des droits de l'homme; note, toutefois, que de nombreux défis restent à relever dans le ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft erkend dat tolerantie en eerbiediging van de gelijke waarde van alle mensen de grondslag vormt van een democratische en pluralistische samenleving.

La Cour européenne des droits de l’homme a reconnu que la tolérance et le respect de l'égale dignité de tous les êtres humains constituent le socle d’une société démocratique et pluraliste.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft erkend dat tolerantie en eerbiediging van de gelijke waarde van alle mensen de grondslag vormt van een democratische en pluralistische samenleving.

La Cour européenne des droits de l’homme a reconnu que la tolérance et le respect de l'égale dignité de tous les êtres humains constituent le socle d’une société démocratique et pluraliste.


A. overwegende dat de Europese Unie heeft bevestigd dat zij zich zal inzetten voor de verdediging en de bevordering van pluriformiteit in de media als essentiële pijler van het recht op informatie en de vrijheid van meningsuiting, zoals vastgelegd in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, hetgeen grondbeginselen blijven voor het behoud van democratie, een pluralistische samenleving en culturele verscheidenheid,

A. considérant que l'Union a confirmé son engagement en faveur de la défense et de la promotion du pluralisme des médias, pilier essentiel du droit à l'information et à la liberté d'expression, consacré à l'article 11 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui demeurent des principes fondamentaux pour la préservation de la démocratie, du pluralisme civique et de la diversité culturelle,


A. overwegende dat de Europese Unie heeft bevestigd dat zij zich zal inzetten voor de verdediging en de bevordering van pluriformiteit in de media als essentiële pijler van het recht op informatie en de vrijheid van meningsuiting, zoals vastgelegd in artikel 11 of the Handvest van de grondrechten, hetgeen grondbeginselen blijven voor het behoud van democratie, een pluralistische samenleving en culturele verscheidenheid,

A. considérant que l'Union européenne a confirmé son engagement en faveur de la défense et de la promotion du pluralisme des médias, un pilier essentiel du droit à l'information et à la liberté d'expression, consacré à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux, qui demeurent des principes fondamentaux pour la préservation de la démocratie, du pluralisme civique et de la diversité culturelle,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluralistische samenleving heeft' ->

Date index: 2024-10-04
w