Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pmoi-leden in kamp " (Nederlands → Frans) :

Dit is een belangrijke precisering aangezien geweten is dat de PMOI-leden in kamp Ashraf gewapend zijn, informatie die door diplomatieke bronnen en de organisatie Amnesty International is bevestigd.

Cette précision est importante lorsque l’on sait que les membres du PMOI présents à Camp Ashraf sont armés, une information attestée par des sources diplomatiques et par l’organisation Amnesty International.


Na de Amerikaanse invasie in Irak, in maart 2003, gaf de PMOI zich over aan de Amerikaanse troepen en werden drieduizend achthonderd PMOI-leden ontwapend en ondergebracht in « Kamp Ashraf », onder bescherming van de Verenigde Staten.

Après l'invasion américaine de l'Irak, en mars 2003, l'OMPI s'est rendue aux troupes américaines et trois mille huit cents de ses membres ont été désarmés et regroupés dans le camp d'Ashraf, sous la protection des États-Unis.


Onlangs besliste de Iraakse regering, onder leiding van premier Nouri al-Maliki, om het kamp tegen eind van dit jaar te ontmantelen en alle PMOI-leden van het grondgebied te verwijderen.

Le gouvernement irakien, sous la direction de son premier ministre Nouri al-Maliki, a récemment décidé de démanteler le camp d'ici la fin de cette année et d'éloigner tous les membres de l'OMPI du territoire.


Zo'n driehonderdzeventig PMOI-leden zijn ondertussen vrijwillig teruggekeerd naar Iran.

Entre-temps, quelque trois cent septante membres de l'OMPI sont rentrés volontairement en Iran.


In dit kamp wonen ongeveer 2.250 Iraanse ballingen die lid zijn van Mujahedin-e Khalq (MEK)/People's Mojahedin Organization of Iran (PMOI).

Au sein du camp résidaient environ 2 250 exilés iraniens membres de l'Organisation des moudjahiddines du peuple iranien (OMPI).


Sinds het aantreden van de regering Tsipras is de druk op individuele journalisten nog toegenomen, gezien de overheid is overgegaan tot het vervolgen en sanctioneren van leden van de pers die te openlijk steun uitten voor het ja-kamp.

Depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement Tsipras, la pression sur les journalistes individuels a encore augmenté: l'État poursuit et sanctionne désormais les représentants de la presse qui s'expriment trop ouvertement en faveur du "oui" au référendum.


B. overwegende dat de bewoners van kamp Ashraf, in overeenstemming met artikel 7 van de vierde Conventie van Genève, moeten worden beschouwd als vluchtelingen die op grond van het internationaal recht bescherming genieten; overwegende dat de PMOI-leden in kamp Ashraf zijn ontwapend en dat hen de status van "beschermde personen" is verleend op grond van artikel 27 van de vierde Conventie van Genève; overwegende dat het Amerikaanse leger de groepering, na de invasie van 2003, heeft ontwapend en hen schriftelijke garanties heeft verleend dat ze hun status van beschermde personen op grond van de vierde Conventie van Genève kunnen bewaren,

B. considérant qu'en vertu de l'article 7 de la quatrième convention de Genève, les résidents du camp d'Achraf doivent être considérés comme des réfugiés bénéficiant de la protection du droit international; que les membres de l'OMPI qui vivent dans le camp d'Achraf ont été désarmés et qu'ils ont reçu le statut de personnes protégées en vertu de l'article 27 de la quatrième convention de Genève; qu'après l'invasion de l'Iraq en 2003, l'armée américaine a désarmé le groupe et lui a donné des assurances écrites quant à son statut de personnes protégées au titre de la quatrième convention de Genève,


J. gelet op de verklaring van de Iraakse eerste minister Nouri al-Maliki dat de PMOI en de internationale gemeenschap de tijd krijgen tot eind december 2011 om het kamp te ontruimen en dat vanaf die datum het Irak vrij staat te beslissen hoe het de aanwezigheid van de bewoners van Kamp Ashraf op Iraaks grondgebied zal beëindigen;

J. considérant la déclaration du premier ministre irakien, Nouri al-Maliki, selon laquelle l'OMPI et la communauté internationale ont jusqu'à la fin décembre 2011 pour évacuer le camp et qu'à partir de cette date l'Irak sera libre de décider des modalités d'éloignement des habitants du camp d'Ashraf du territoire irakien;


6. roept de Iraakse regering en de PMOI-leiders op het vertrek van al degenen die kamp Ashraf wensen te verlaten toe te staan en de families van PMOI-leden die de verblijfplaats van hun familieleden wensen te achterhalen toegang te verlenen;

6. demande au gouvernement iraquien et aux dirigeants de la MEK d'autoriser le départ de tous ceux qui souhaitent quitter le camp d'Achraf et d'autoriser les familles des membres de la MEK à y entrer pour s'enquérir du sort de leurs proches;


G. overwegende dat Human Rights Watch gedetailleerd en op basis van rechtstreekse getuigenissen van een dozijn voormalige PMOI-leden heeft aangetoond hoe dissidente leden werden gemarteld, geslagen en meerdere jaren in eenzame opsluiting werden gehouden in militaire kampen in Irak, omdat ze kritiek hadden geuit op het beleid en de ondemocratische praktijken van de groepering, of omdat ze van plan waren de organisatie te verlaten,

G. considérant que Human Rights Watch a apporté la preuve détaillée, en se fondant sur les témoignages directs d'une douzaine d'anciens membres de la MKO, que les membres dissidents avaient été torturés, battus et détenus en régime d'isolement pendant plusieurs années dans des camps militaires en Iraq pour avoir critiqué les politiques de l'OMPI et ses pratiques antidémocratiques, ou après avoir eu l'intention de quitter l'organisation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pmoi-leden in kamp' ->

Date index: 2023-02-03
w