Daarnaast behoren volgende bepalingen tot mijn bevoegdheidssfeer: - de verplichte uitrusting van elke auto met een verbandkist of -etui (artikel 81.2, 3o, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende Algem
een reglement op de politie van het wegverkeer); - de verplichting voor elke persoon betrokken in een ongeval dat lichamelijk letsel heeft veroorzaakt, zo nodig, hulp te verlenen aan de gekwetsten (artikel 52.3, 1o, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende Algem
een reglement op de politie ...[+++] van het wegverkeer); - de leerstof inzake de eerste hulp bij ongevallen die de kandidaten voor het rijbewijs moeten kennen voor het theoretisch examen (bijlage 4, A, I, 7, bij het koninklijk besluit van 6 mei 1988 betreffende onder andere het rijbewijs). Par ailleurs, les dispositions suivantes relèvent de ma compétence: - l'équipement obligatoire pour chaque véhicule automobile d'un coffret ou d'une trousse de secours (article 81.2., 3o, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant Règle
ment général sur la police de la circulation routière); - l'obligation pour toute personne impliquée dans un accident ayant provoqué des dommages corporels, de porter, en cas de nécessité, secours aux blessés (article 52.3, 1o, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant Règle
ment général sur la police de la circulation r ...[+++]outière); - la matière relative aux premiers soins en cas d'accident que doivent connaître les candidats au permis de conduire pour l'examen théorique (annexe 4, A, I, 7, de l'arrêté royal du 6 mai 1988 relatif entre autres au permis de conduire).