Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Gerechtelijke politie
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Justitiële politie
Oorlog
Propere oorlog
Schone oorlog

Traduction de «politie de oorlog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]




studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asytrique [ conflit asymétrique ]




letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden

Exposition à une catastrophe, une guerre et autres hostilités


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit deze verhalen blijkt dat er administratief wellicht een aantal verbeterpunten zijn ten aanzien van de te volgen procedure en de onderlinge afstemming van taken en opdrachten van de politie en DOVO. 1. Hoe verloopt de procedure voor het aanmelden van de vondst van (oorlogs)munitie?

Ces différents récits font apparaître la nécessité d'améliorer sans doute certains points de la procédure administrative à suivre et de mieux coordonner les missions de la police et du SEDEE. 1. Quelle est la procédure à suivre pour signaler la découverte de munitions (de guerre)?


B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, zonder vorm van proces systematisch werden terechtgesteld en in massagraven werden begraven door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić (het leger van de Republika Srpska) en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen, terwijl dit gebied onder de bescherming zou moeten staan van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), die ter plaatse vertegenwoordigd werd door een contingent van 400 vredeshandhavers; overwegende dat bijna 25 000 vrouwen, kinderen en bejaarden werden gedeporteerd ...[+++]

B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone avait été placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (FORPRONU), représentée sur place par un contingent de maintie ...[+++]


Aangezien er in Groot-Brittannië een eenheidspolitie bestaat en de bevoegdheid van de lokale politiediensten geografisch bepaald is, is de kans op een « politie-oorlog » relatief klein behalve inzake drugbestrijding, waar Customs en politie concurrerende bevoegdheden hebben.

Comme le Royaume-Uni dispose d'une police unique et que les services de police locale ont une compétente territoriale, le risque de voir se produire une « guerre des polices » est très faible, sauf dans le domaine de la lutte contre la drogue, pour laquelle la police et les douanes sont compétentes de manière concurrente.


Aangezien er in Groot-Brittannië een eenheidspolitie bestaat en de bevoegdheid van de lokale politiediensten geografisch bepaald is, is de kans op een « politie-oorlog » relatief klein behalve inzake drugbestrijding, waar Customs en politie concurrerende bevoegdheden hebben.

Comme le Royaume-Uni dispose d'une police unique et que les services de police locale ont une compétente territoriale, le risque de voir se produire une « guerre des polices » est très faible, sauf dans le domaine de la lutte contre la drogue, pour laquelle la police et les douanes sont compétentes de manière concurrente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. benadrukt dat geen enkele uitzondering op het totale verbod op foltering en praktijken van wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing kan worden gerechtvaardigd, en dat landen de verplichting hebben waarborgen in te voeren om foltering en mishandeling te voorkomen en te zorgen voor verantwoording en toegang tot effectieve verhaal- en compensatiemogelijkheden te allen tijde, ook in de context van overwegingen van nationale veiligheid of terrorismebestrijding; is bezorgd om te zien dat bepaalde landen taken van de politie aan paramilitaire groepen overdragen om te proberen onder hun internationale verplichtingen uit t ...[+++]

22. souligne qu'aucune exception à l'interdiction absolue de la torture et des peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants ne peut être justifiée, et que les États sont tenus d'appliquer des mesures de lutte contre la torture et les mauvais traitements ainsi que de lutter contre l'impunité et de garantir un accès à des réparations et à des indemnisations efficaces à tout moment, même dans le cadre des menaces pour la sécurité nationale et des mesures antiterroristes; s'inquiète de voir certains États confier des tâches de police parallèle à des groupes paramilitaires pour tenter d'échapper à leurs obligations internationales; ...[+++]


28. betreurt het dat als gevolg van de oorlog in Kosovo in 1999 er nog steeds 1.869 personen vermist worden; merkt op dat dit een spoedige reactie vereist, omdat de waarheid aan het licht brengen en de familie van slachtoffers in staat stellen om te rouwen om hun geliefden, essentiële voorwaarden zijn voor een verzoening tussen de gemeenschappen en voor een vreedzame toekomst in de regio; benadrukt de noodzaak van een betere coördinatie tussen comités van vermiste personen en dringt er bij de autoriteiten van alle landen op aan om de archieven van de geheime politie en het le ...[+++]

28. regrette qu'à cause de la guerre de 1999 au Kosovo, 1869 personnes soient encore portées disparues; fait observer que cette question exige une prompte réponse, étant donné que faire la lumière sur ces disparitions et permettre aux familles des victimes de faire le deuil de leurs proches constituent des conditions préalables essentielles si l'on aspire à la réconciliation des communautés et à un avenir de paix dans la région; insiste sur la nécessité d'une meilleure coopération entre les comités de personnes disparues et invite instamment les autorités de tous les pays concernés à rendre accessibles les archives de la police secrète et de l'arm ...[+++]


26. betreurt het dat als gevolg van de oorlog in Kosovo in 1999 er nog steeds 1.869 personen vermist worden; merkt op dat dit een spoedige reactie vereist, omdat de waarheid aan het licht brengen en de familie van slachtoffers in staat stellen om te rouwen om hun geliefden, essentiële voorwaarden zijn voor een verzoening tussen de gemeenschappen en voor een vreedzame toekomst in de regio; benadrukt de noodzaak van een betere coördinatie tussen comités van vermiste personen en dringt er bij de autoriteiten van alle landen op aan om de archieven van de geheime politie en het le ...[+++]

26. regrette qu'à cause de la guerre de 1999 au Kosovo, 1 869 personnes soient encore portées disparues; fait observer que cette question exige une prompte réponse, étant donné que faire la lumière sur ces disparitions et permettre aux familles des victimes de faire le deuil de leurs proches constituent des conditions préalables essentielles si l'on aspire à la réconciliation des communautés et à un avenir de paix dans la région; insiste sur la nécessité d'une meilleure coopération entre les comités de personnes disparues et invite instamment les autorités de tous les pays concernés à rendre accessibles les archives de la police secrète et de l'arm ...[+++]


G. overwegende dat vrouwen en meisjes over het algemeen de voornaamste slachtoffers zijn in gewapende conflicten, terwijl ze een sleutelrol spelen bij de wederopbouw van de vrede na een oorlog, zoals bij het beëindigen en oplossen van conflicten, de verzoening en de wederopbouw, het opstellen van regels en passende sancties en de wederopbouw van verscheurde gemeenschappen; overwegende dat de Raad vastbesloten is om op systematische wijze het genderperspectief in het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid te integreren en vrouwen te betrekken bij al zijn missies, zowel militaire als niet-militaire ...[+++]

G. considérant que les femmes et les filles sont habituellement les principales victimes des conflits armés alors qu'elles jouent un rôle clé dans l'édification de la paix après la guerre, y compris la résolution de conflits, la gestion de conflits, les processus de réconciliation et de réhabilitation, la mise en place de règles et de sanctions appropriées ainsi que la reconstruction de sociétés détruites; considérant que le Conseil a décidé de mettre en œuvre systématiquement une perspective tenant compte du genre dans la politique européenne de sécurité et de défense et d'inclure les femmes dans toutes ces missions, qu'elles soient mi ...[+++]


- In november vorig jaar verschenen in het weekblad P-magazine twee ophefmakende artikels over de problematische veiligheidssituatie in onze hoofdstad, waarbij de politie de oorlog tegen allochtone jongeren en straatbendes dreigt te verliezen.

- Deux articles retentissants ont paru en novembre de l'année dernière dans l'hebdomadaire P-magazine sur les problèmes de sécurité dans notre capitale, où la police risque de perdre la guerre qu'elle mène contre les jeunes allochtones et les bandes de rue.


Een politie-oorlog of een oorlog op niveau van het gerecht kunnen we echt wel missen in het dossier van de Bende van Nijvel.

Nous pouvons vraiment nous passer d'une guerre des polices ou d'une guerre au niveau de la justice dans le dossier des tueurs du Brabant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie de oorlog' ->

Date index: 2024-10-16
w