Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie geregistreerde verdachten inzake " (Nederlands → Frans) :

Aanvullende informatie met betrekking tot verdachten De tweede tabel bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake 'seksueel geweld', waarbij de verdachte geregistreerd staat met de hoedanigheid 'student', zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 op nationaal niveau (Bron: federale politie) Hierbij dient opgemerkt te worden dat (a) de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte (b) de registratie van minderjarigen onder de 14 jaar in de ANG enkel mag met de toestemming van de bevoegde magi ...[+++]

Informations complémentaires quant aux suspects Le second tableau reprend le nombre de suspects uniques enregistrés par la police en matière de "violence sexuelle" auxquels l'attribut "étudiant" est associé, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau national (Source: police fédérale) À cet égard, il faut remarquer que (a) la BNG ne fournit pas d'information sur le caractère coupable ou non du suspect (b) l'enregistrement dans la BNG des min ...[+++]


3. De volgende tabellen bevatten het aantal door de politie geregistreerde verdachten inzake "zakkenrollerij", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met als bestemming-plaats "spoorwegstation" voor de periode 2010-2014 en het eerste semester van 2015, enerzijds op nationaal niveau (tabel 3) en anderzijds per gemeente (tabel 4).

3. Les tableaux suivants reprennent le nombre de suspects "uniques" connus enregistrés par les services de police en matière de "vol à la tire", tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, avec comme destination de lieu "gare de chemin de fer", pour la période 2010-2014 et le premier semestre 2015, d'une part au niveau national (tableau 3) et d'autre part par commune (tableau 4).


Tabel 2 bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake "vreemdelingenwetgeving - verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het gerechtelijk arrondissement Leuven met een opsplitsing per politiezone.

Le tableau 2 reprend le nombre "unique" de suspects enregistrés par les services de police pour des infractions en matière de "législation sur les étrangers - séjour", telles qu'elles sont enregistrées dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le 1er semestre 2015 dans l'arrondissement judiciaire de Louvain selon une répartition par zones de police.


Ook over de jaren heen mogen de cijfers niet worden opgeteld, omdat éénzelfde verdachte mogelijks gelieerd is aan meerdere feiten gespreid over verschillende jaren. 1. Tabel 1 bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake "vreemdelingenwetgeving - verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het gerechtelijk arrondissement Leuven.

1. Le tableau 1 reprend le nombre "unique" de suspects enregistrés par les services de police pour des infractions en matière de "législation sur les étrangers - séjour", telles qu'elles sont enregistrées dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le 1er semestre 2015 dans l'arrondissement de Louvain.


Tabel 1 bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake "Vreemdelingenwetgeving - Verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde.

Le tableau 1 reprend le nombre "unique" de suspects enregistrés par les services de police pour des infractions en matière de "Législation sur les étrangers - Séjour", telles qu'elles sont enregistrées dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le 1er semestre 2015 dans l'arrondissement Hal-Vilvorde.


2. In tabel 2 worden het aantal door de politie geregistreerde verdachten inzake “Nepagenten” weergegeven, zoals geregistreerd in de ANG op gewestelijk niveau voor de jaren 2010, 2011 en de eerste 9 maanden van 2012 (databankafsluiting: 25 januari 2013).

2. Le tableau 2 reprend le nombre de suspects en matière de “faux agents de police” enregistrés par la police, et tels qu’ils sont enregistrés dans la BNG au niveau régional pour les années 2010, 2011, ainsi que pour les 9 premiers mois de 2012 (clôture de la banque de données au 25 janvier 2013).


Tabel 2: het aantal door de politie geregistreerde verdachten inzake “Nepagenten”, zoals geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank op basis van de processen-verbaal.

Tableau 2: le nombre de suspects enregistrés par les services de police concernant « Faux policiers », tels qu’enregistrés dans la Banque de données Nationale Générale sur la base des procès-verbaux


2. In tabel 2 worden het aantal door de politie geregistreerde verdachten inzake “Nepagenten” weergegeven, zoals geregistreerd in de ANG op gewestelijk niveau voor de jaren 2010, 2011 en de eerste negen maanden van 2012 (databankafsluiting: 25 januari 2013).

2. Le tableau 2 reprend le nombre de suspects en matière de « faux agents de police » enregistrés par la police, et tels qu’ils sont enregistrés dans la BNG au niveau régional pour les années 2010, 2011, ainsi que pour les neuf premiers mois de 2012 (clôture de la banque de données au 25 janvier 2013).


Tabel 2: het aantal door de politie geregistreerde verdachten inzake “Nepagenten”, zoals geregistreerd in de Algemene Nationale Gevensbank op basis van de processen-verbaal.

Tableau 2: le nombre de suspects enregistrés par les services de police concernant “Faux policiers”, tels qu’enregistrés dans la Banque de données Nationale Générale sur la base des procès-verbaux.


Antwoord op vraag 1: In bijlage 1 is, voor de periode 2007-2009 en het eerste trimester van 2010, het aantal door de Federale Politie geregistreerde feiten inzake de “bescherming van het privéleven” op gewestelijk vlak opgenomen.

Réponse à la question1 : L’annexe 1 reprend le nombre de faits enregistrés par la police fédérale en matière de « protection de la vie privée », au niveau régional, pour la période 2007-2009 ainsi que pour le 1er trimestre de 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie geregistreerde verdachten inzake' ->

Date index: 2023-08-18
w