Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie hem meer " (Nederlands → Frans) :

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffen ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur ...[+++]


Het amendement wil het wetsvoorstel zo wijzigen dat de procureur des Konings een persoon tijdelijk uit het huis kan plaatsen wanneer, uit de vaststelling van strafbare feiten door de politie, blijkt dat de aanwezigheid van een persoon in de woning een ernstig en onmiddellijk gevaar oplevert voor de veiligheid van één of meer personen die met hem in de woning wonen of daarin anders dan incidenteel verblijven (voorgesteld artikel 3).

L'amendement entend modifier la proposition de loi de manière que le procureur du Roi puisse éloigner temporairement une personne du domicile familial lorsqu'il résulte de la constatation par la police de faits punissables que la présence d'une personne au domicile représente une menace grave et immédiate pour la sécurité d'une ou de plusieurs personnes qui y habitent avec elle ou y résident de manière non occasionnelle (article 3 proposé).


Behoudens een bijzondere termijn toegekend door de gemeenteraad of de politieraad of de burgemeester of het politiecollege in geval van de delegatie bedoeld in artikel 56, tweede en derde lid, van de wet, voor wat betreft de lokale politie, en de commissaris-generaal of de door hem aangewezen overheid, voor wat betreft de federale politie, is deze erkenningsaanvraag niet meer ontvankelijk vanaf de vierde maand na de indiensttreding.

Sauf délai particulier accordé par le conseil communal ou de police ou le bourgmestre ou le collège de police en cas de délégation visée à l'article 56, alinéas 2 et 3, de la loi, en ce qui concerne la police locale, et le commissaire général ou l'autorité qu'il désigne, en ce qui concerne la police fédérale, cette demande de reconnaissance n'est plus recevable à partir du quatrième mois qui suit l'entrée en service.


Onverminderd de toepassing van artikel 139bis van de Provinciewet op de bevoegdheden en de opdrachten van de provinciegouverneur die betrekking hebben op de politie, kan de provinciegouverneur de uitoefening van andere bevoegdheden of opdrachten die hem zijn toegekend, eveneens opdragen aan een of meer arrondissementscommissarissen.

Sans préjudice de l'application de l'article 139bis de la Loi provinciale aux compétences et aux missions du gouverneur de province qui concernent la police, le gouverneur de province peut également confier l'exercice d'autres compétences ou missions qui lui sont attribuées à un ou plusieurs commissaires d'arrondissement.


Diezelfde informant beweert dat de federale politie hem meer liet doen dan informatie doorspelen: na een tijdje moest hij infiltreren in een bende Zuid-Europese wapensmokkelaars.

Ce même indicateur prétend que la police fédérale lui confiait des missions qui dépassaient le niveau de l'information.


Indien daar reden toe is zou, meer bepaald op vraag van het openbaar ministerie, ook de affectatie van het personeelslid in kwestie bij de dienst enquêtes van het BHCT kunnen opgeheven worden. Dit zou tot gevolg hebben dat de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, door hem ingeroepen om de toelating tot het dragen van een wapen te verkrijgen, en die door de reglementering van het korps waartoe hij behoort niet kon worden verleend, hem automatisch zou worden ontnomen.

S'il y a lieu, l'agent en cause pourrait aussi voir abrogée, notamment à la demande du ministère public, son affectation au service d'enquêtes de l'ACSC, avec pour conséquence qu'il serait automatiquement démuni de la qualité d'officier de police judiciaire invoquée par lui pour se faire délivrer l'autorisation de port d'arme que la réglementation du corps auquel il appartient ne permettait pas de lui octroyer.


De aspirant leert de verschillende oorzaken en vooroordelen in verband met racisme en discrimatie, onder meer op basis van ras, geslacht, politieke en filosofische overtuigingen, te onderscheiden; hij leert de noodzaak uit te leggen van de toepassing van de bestaande wetgeving in een multiculturele gemeenschap alsook de noodzaak van een aangepaste tussenkomst bij personen van een andere cultuur; hij leert zijn verantwoordelijkheid op te nemen in geval van eventuele racistische daden door een collega en de situatie met hem aan te kaarten, .Voor het middenkader (hoofdinspecte ...[+++]

L'aspirant apprend à distinguer les différentes causes et les préjugés liés au racisme et à la discrimination, notamment sur la base de la race, du sexe, des convictions politiques et philosophiques; à expliquer la nécessité de l'application de la législation existante dans une communauté multiculturelle et la nécessité d'une intervention appropriée envers des personnes d'une autre culture ; à prendre ses responsabilités à l'occasion d'actes racistes éventuels commis par un collègue et à aborder la situation avec lui, .Pour le cadre moyen (inspecteurs principaux et inspecteurs principaux spécialisés), l'aspirant doit savoir comment intervenir efficacement, dans le cadre de sa mission de police ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie hem meer' ->

Date index: 2025-02-09
w