Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Gerechtelijke politie
Justitiële politie
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm
Politie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rijkspolitie
Somatoforme pijnstoornis
Vermoeidheidssyndroom
Vormloze aanvechting

Traduction de «politie klacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.




gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire




Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Politie - Klacht - Ontbreken van een specifieke subcategorie onder 'discriminatie' bestrijding van discriminatie antisemitisme discriminatie op grond van godsdienst gemeentepolitie

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Police - Plainte - Absence de sous-rubrique spécifique dans la catégorie 'discrimination' lutte contre la discrimination antisémitisme discrimination religieuse police locale


3. Bij iedere bedreiging wordt er bij de politie klacht neergelegd met opmaak van een proces-verbaal.

3. Lors de chaque cas de menace, une plainte est déposée auprès de la police et un procès-verbal est rédigé.


Wat het Comité P en de controle op de gezagsfunctie van de politie betreft, wijst de heer Verreycken erop dat er op dit ogenblik door de overheid gesubsidieerde VZW's bestaan die elke jongere suggereren om onmiddellijk tegen elk optreden van de politie klacht neer te leggen wegens mishandeling en racisme.

En ce qui concerne le Comité P et le contrôle de la fonction d'autorité de la police, M. Verreycken souligne qu'il y a actuellement des ASBL subventionnées par les pouvoirs publics qui suggèrent à tous les jeunes d'immédiatement porter plainte pour maltraitance et racisme à chaque intervention de la police.


Wat het Comité P en de controle op de gezagsfunctie van de politie betreft, wijst de heer Verreycken erop dat er op dit ogenblik door de overheid gesubsidieerde VZW's bestaan die elke jongere suggereren om onmiddellijk tegen elk optreden van de politie klacht neer te leggen wegens mishandeling en racisme.

En ce qui concerne le Comité P et le contrôle de la fonction d'autorité de la police, M. Verreycken souligne qu'il y a actuellement des ASBL subventionnées par les pouvoirs publics qui suggèrent à tous les jeunes d'immédiatement porter plainte pour maltraitance et racisme à chaque intervention de la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de mogelijkheid om bij de politie klacht in te dienen via het internet, kan ik verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nummer 14519 van de heer Stijn Bex.

En ce qui concerne la possibilité de déposer plainte auprès de la police via l'Internet, je peux renvoyer à ma réponse à la question orale numéro 14519 de M. Stijn Bex.


4. Graag vernam ik voor de laatste vijf jaar, jaarlijks: a) hoeveel slachtoffers zich aandienden bij de politie, maar waarbij vervolgens alsnog geen proces-verbaal werd opgesteld; b) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht verjaard; c) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht niet verjaard?

4. Je voudrais savoir, pour chacune des cinq dernières années: a) combien de plaintes de victimes à la police n'ont pas été suivies d'un procès-verbal; b) dans combien de cas les faits étaient prescrits au moment de la plainte; c) dans combien de cas les faits n'étaient pas prescrits au moment de la plainte?


Ten eerste op strafgebied (artikel 432 van het Strafwetboek): ouders die wetens en willens rechterlijke beslissingen negeren over het omgangsrecht van hun kinderen, riskeren op basis van dit artikel een vervolging en veroordeling: - ofwel op basis van (herhaalde) klacht bij de politie of het neerleggen van een klacht met burgerlijke partijstelling voor de onderzoeksrechter; - ofwel door rechtstreekse dagvaarding.

Une première possibilité consiste à intenter une action au pénal (article 432 du Code pénal): les parents qui omettent sciemment de respecter les décisions d'un juge concernant le droit de visite de leurs enfants risquent des poursuites et une condamnation sur la base de cet article: - soit sur la base d'une plainte (répétée) auprès de la police ou d'une plainte avec constitution de partie civile devant le juge d'instruction; - soit sur la base d'une citation directe.


Het is immers waarschijnlijk dat homoseksuele personen klacht neerleggen bij de politie zonder stil te staan bij de homofobe aard van het geweld, waarvan zij het slachtoffer zijn of dat de slachtoffers beslissen om geen klacht neer te leggen bij de politie.

Il est, en effet, probable que des personnes homosexuelles déposent plainte auprès des services de police sans préciser le caractère homophobe de l’agression dont elles sont victimes, ou que ces victimes décident de ne pas porter plainte auprès des services de police.


« Het Vast Comité P kan besluiten, wanneer het van oordeel is dat de gegevens van de klacht of de aangifte niet wijzen op een organisatorische disfunctie of op een ernstige individuele disfunctie, nalatigheid of fout, de bevoegdheid om de klacht of aangifte af te handelen over te dragen, naar gelang van het geval, aan de commissaris-generaal van de federale politie, aan de korpschef van de lokale politie, aan het hoofd van de andere politiediensten bedoeld in artikel 3 voor wat betreft hun diensten en personeelsleden».

« Le Comité permanent P peut décider, lorsqu'il estime que les données de la plainte ou de la dénonciation n'ont pas trait à des dysfonctionnements organisationnels ou à des dysfonctionnements, négligences ou fautes individuels graves, de transférer la compétence de traitement de la plainte ou dénonciation, selon le cas, au commissaire général de la police fédérale, au chef de corps de la police locale, au chef des autres services de police visés à l'article 3 pour leurs services et personnel».


Zelfs van de vrouwen die de stap zetten om bij de politie klacht in te dienen, tekent maar een minderheid het proces-verbaal en komen een aantal op hun verklaringen terug.

Même lorsqu'elles déposent plainte, beaucoup de femmes ne signent pas le procès-verbal ou reviennent sur leurs déclarations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie klacht' ->

Date index: 2023-08-22
w