Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
CWV
Conventionelewapensverdrag
Cultuurschok
Dubieuze-Wapensverdrag
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Hospitalisme bij kinderen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Rouwreactie
Syndroom van Briquet
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «politie kunnen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (ec ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Dat de gewestelijke toezichthouders die toezicht uitoefenen op het milieubeheersrecht in afwijking van de andere gewestelijke toezichthouders, wel het statuut van OGP [lees : officier van gerechtelijke politie] kunnen hebben is ingegeven door de interne organisatie van het Agentschap voor Natuur en Bos.

En ce qui concerne la disposition en cause, les travaux préparatoires mentionnent : « La possibilité que les surveillants régionaux qui contrôlent le respect du droit de la gestion de l'environnement aient le statut d'officier de police judiciaire, contrairement à d'autres surveillants régionaux, a été inspirée par l'organisation interne de l'Agence flamande de la Nature et des Forêts.


De werkzaamheden werden in het laatste kwartaal van 2014 opgestart. b. Tot op heden zijn de middelen gebruikt voor de behoeftestudie bij de centrale en gedeconcentreerde diensten van de federale politie, de functionele analyse hiervan, een technische analyse, ontwerp van de technische architectuur, een voorstel tot implementatie, opmaak en opvolging lastenboek voor software, follow up van het bewegend IT landschap in verband met projecten/initiatieven die een impact kunnen hebben op de ontwikkeling van het instrum ...[+++]

Début des activités: dernier trimestre 2014. b. Jusqu'à présent, les ressources ont été utilisées pour l'étude des besoins auprès des services centraux et déconcentrés de la police fédérale, l'analyse de ces besoins, une analyse technique, le développement de l'architecture technique, un projet d'implémentation, la rédaction et le suivi d'un cahier de charges en matière de software, le suivi des évolutions du paysage IT qui peuvent avoir un impact sur le développement de l'instrument (faire l'inventaire des sources/outils/projets existants qui sont en relation avec le MIS), l'amorce de l'implémentation technique, etc.


3. - Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering Art. 8. In artikel 46bis, § 1, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 10 juni 1998 en vervangen bij de wet van 23 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de Franse tekst worden de woorden "le concours de l'opérateur d'une réseau de communication" vervangen door de woorden "le concours de l'opérateur d'un réseau de communication"; b) de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Voor strafbare feiten die geen correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben, kunnen de p ...[+++]

3. - Modifications du Code d'instruction criminelle Art. 8. Dans l'article 46bis, § 1, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 10 juin 1998 et remplacé par la loi du 23 janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots "le concours de l'opérateur d'une réseau de communication" sont remplacés par les mots "le concours de l'opérateur d'un réseau de communication"; b) le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Pour des infractions qui ne sont pas de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, le procureur du Roi, ou, en cas d'extrême urgence, l'officier de police judiciair ...[+++]


Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde Politie, artikel 92, § 1, tweede lid, 2° ; Overwegende dat de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat wijzigingen met zich mee kan brengen aan het stelsel van vergoedingen en onkosten dat tot nog toe op hen van toepassing was; Dat deze wijzigingen kunnen resulteren in een tijdelijk of gedeeltelijk inkomensverlies voor bepaalde beschermingsassistenten; Dat dat inkomensverlies kan leiden tot integratiem ...[+++]

Vu la loi du 21 avril 2016 portant dispositions diverses - Intérieur - Police intégrée, l'article 92, § 1, alinéa 2, 2° ; Considérant que le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat est susceptible de se trouver à l'origine de modifications du régime de versements des indemnités et débours s'appliquant à eux jusqu'alors; Que ces modifications peuvent se traduire par une perte temporaire ou partielle de revenu pour certains des assistants de protection; Qu'une telle perte pourrait générer des difficultés d'insertion des nouveaux assistants de protection dans leur nouvelle carrière au sein de la police fédérale; Et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politie zou de gegevens op het onlineplatform dan weer kunnen analyseren en vervolgens beslissen hoe ze er gevolg aan geeft (de informatie delen met andere handelaars die daar belang bij zouden kunnen hebben, een onderzoek instellen, enz.).

La police pourrait de son côté utiliser cette plate-forme en ligne pour analyser les informations et décider des suites données (partage d'informations à d'autres commerçants qui pourraient être intéressés, ouverture d'une enquête, etc.).


De verwijzende rechter vraagt of artikel 16.3.8, § 2, van het decreet van 5 april 1995 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de gewestelijke toezichthouders die toezicht uitoefenen op de naleving van de in die paragraaf omschreven wetten, decreten en uitvoeringsbesluiten ook de hoedanigheid kunnen hebben van officier van gerechtelijke politie, terwijl de gewestelijke toezichthouders die toezicht uitoefenen op de naleving van andere - in de prejudiciële vraag omschreven - wetten, decrete ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 16.3.8, § 2, du décret du 5 avril 1995 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les surveillants régionaux qui contrôlent le respect des lois, décrets et arrêtés d'exécution visés dans ce paragraphe peuvent également avoir la qualité d'officier de police judiciaire, alors que les surveillants régionaux qui contrôlent le respect d'autres lois, décrets et arrêtés d'exécution - visés dans la question préjudicielle - ne peuvent avoir la qualité d'officier de police judiciaire.


5. a) Gezonde, jonge paarden, die niet operationeel zijn voor de politie, maar die een andere "loopbaan" kunnen hebben, moeten verkocht kunnen worden op voorwaarde dat er rechtszekerheid bestaat dat zij niet voor de slacht gaan.

5. a) Les jeunes chevaux en bonne santé qui ne sont pas opérationnels pour la police mais qui peuvent faire une autre "carrière" devront pouvoir être vendus à condition qu'il existe une garantie légale mentionnant qu'ils soient exclus de l'abattoir.


- U onderhoudt geregeld dienstbetrekkingen met de gedetacheerde personen van de Lokale Politie bij de algemene directies en bij de diensten van de Federale Politie van wie de bevoegdheden een weerslag kunnen hebben op de werking van de lokale politie; u kan een aantal opdrachten aan de adjunct-secretarissen toevertrouwen;

- Vous entretenez des rapports de service réguliers avec les personnes de la police locale détachées auprès des directions générales et des services de la Police fédérale dont les compétences peuvent avoir un impact sur le fonctionnement de la police locale; vous pouvez confier certaines missions aux secrétaires adjoints;


Art. 17. De Secretaris is verantwoordelijk voor het onderhouden van de geregelde dienstbetrekkingen met de gedetacheerden van de lokale politie in de algemene directies en in de diensten van de federale politie van wie de bevoegdheden een weerslag kunnen hebben op de werking van de lokale politie.

Art. 17. Le Secrétaire est chargé d'entretenir des rapports de service réguliers avec les personnes détachées de la police locale auprès des directions générales et des services de la Police fédérale dont les compétences peuvent avoir un impact sur le fonctionnement de la police locale.


De EDPS wijst erop dat de naleving van de beginselen betreffende de rechtmatigheid van gegevensverwerking van bijzonder belang is met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking; zo zou het onrechtmatig verzamelen van persoonsgegevens door de politie tot gevolg kunnen hebben dat persoonsgegevens niet als bewijs kunnen worden gebruikt in gerechtelijke procedures.

Le CEPD signale que le respect des critères relatifs à la licéité du traitement des données revêt une importance particulière en ce qui concerne la coopération policière et judiciaire. En effet, des données à caractère personnel collectées de manière illicite par les services de police pourraient ne pas être admises comme élément de preuve dans une procédure judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie kunnen hebben' ->

Date index: 2022-06-06
w