Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie mag zelfs » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt een grote juridische dubbelzinnigheid gecrëerd : een bepaald product ­ met name cannabis ­ blijft strafrechtelijk verboden, maar het gebruik ervan wordt niet bestraft; de politie mag zelfs geen proces-verbaal opmaken.

De plus, on crée une ambiguïté juridique majeure : un produit déterminé ­ en l'occurrence, le cannabis ­ reste prohibé pénalement, sans que sa consommation soit punie; la police ne peut même pas dresser procès-verbal.


Bovendien wordt een grote juridische dubbelzinnigheid gecrëerd : een bepaald product ­ met name cannabis ­ blijft strafrechtelijk verboden, maar het gebruik ervan wordt niet bestraft; de politie mag zelfs geen proces-verbaal opmaken.

De plus, on crée une ambiguïté juridique majeure : un produit déterminé ­ en l'occurrence, le cannabis ­ reste prohibé pénalement, sans que sa consommation soit punie; la police ne peut même pas dresser procès-verbal.


Hij mag zelf de handelingen verrichten die behoren tot de gerechtelijke politie, het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek.

Il peut poser lui-même les actes qui relèvent de la police judiciaire, de l'information et de l'instruction préparatoire.


Hij mag zelf de handelingen verrichten die behoren tot de gerechtelijke politie, het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek.

Il peut poser lui-même les actes qui relèvent de la police judiciaire, de l'information et de l'instruction.


— de politie-ambtenaar die de getuige begeleidt mag zelf niet op de hoogte zijn wie in de rij de verdachte was;

le fonctionnaire de police qui accompagne le témoin ne peut pas être au courant de l'identité du suspect;


Een gemeente die de lokale politie zou financieren met het oog op het nastreven van dergelijke bijzondere doelstellingen (bijvoorbeeld : een verscherpt toezicht in de omgeving van de scholen in sommige wijken van de gemeente; oprichten van een hondenbrigade, zelfs indien de andere gemeenten er geen wensen, enz.) mag zich hier dus niet op beroepen om een groter stemmenaantal te verkrijgen.

Une commune qui financerait la police locale en vue de la réalisation d'objectifs qui lui sont particuliers et décrits comme tels (ex. : une surveillance renforcée aux abords des écoles dans certains quartiers de la commune, la mise en place d'une brigade canine dont les autres communes ne souhaitent pas l'installation, etc.) ne peut donc s'en prévaloir pour obtenir une puissance votale plus importante.


De in de §§ 1 tot 3, bedoelde sanctionerend ambtenaar mag niet veroordeeld geweest zijn, zelfs niet met uitstel, tot een correctionele of een criminele straf bestaande uit een boete, een werkstraf of een gevangenisstraf, behoudens veroordelingen wegens inbreuken op de wetgeving betreffende de politie over het wegverkeer andere dan die bestaan uit een verval van het recht om een motorvoertuig te besturen uitgesproken voor andere redenen dan voor lichamelijke ongeschiktheid.

Le fonctionnaire sanctionnateur visé aux §§ 1 à 3, ne doit avoir subi aucune condamnation, même avec sursis, à une peine correctionnelle ou criminelle consistant en une amende, une peine de travail ou une peine de prison, à l'exception des condamnations pour infractions à la réglementation relative à la police de la circulation routière autres que celles consistant en une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur prononcée pour d'autres motifs que pour incapacité physique.


Ze mag niet toelaten dat er bij die onderzoeken methodes worden gebruikt die bij de Pakistaanse politie en geheime diensten nu gemeengoed zijn geworden. Deze diensten hebben er namelijk een handje van om onderzoeken te ondermijnen. Zelfs bij het onderzoek naar de moord op voormalig premier Benazir Bhutto is dat gebeurd.

Il ne doit en aucun cas permettre que les investigations en question soient gangrénées par les pratiques corrompues et dévastatrices que la police et les services secrets pakistanais ont coutume d’utiliser dans leurs enquêtes, y compris dans celle sur l’assassinat de l’ancien Premier ministre Benazir Bhutto.


Tot mijn vreugde zijn we het erover eens dat diplomatieke beloftes niet kunnen worden gebruikt als garanties in geval van uitwijzingen naar derde landen, en dat een vreemde macht geen uitvoeringsbesluiten mag nemen zonder dat de nationale politie daar de volledige verantwoordelijkheid voor draagt, zelfs al gaat het om verdenking van terrorisme.

Je suis ravie que nous ayons convenu que les assurances diplomatiques ne peuvent être utilisées comme garanties dans le cas d’expulsions vers des pays tiers et qu’un pouvoir étranger ne peut pas mettre en œuvre des décisions sans que la police nationale en prenne l’entière responsabilité, même si l’affaire en question concerne une suspicion de terrorisme.


Een gemeente die de lokale politie zou financieren met het oog op het nastreven van dergelijke bijzondere doelstellingen (bijvoorbeeld: een verscherpt toezicht in de omgeving van de scholen in sommige wijken van de gemeente; oprichten van een hondenbrigade, zelfs indien de andere gemeenten er geen wensen, enz.) mag zich hier dus niet op beroepen om een groter stemmenaantal te verkrijgen.

Une commune qui financerait la police locale en vue de la réalisation d'objectifs qui lui sont particuliers et décrits comme tels (ex. : une surveillance renforcée aux abords des écoles dans certains quartiers de la commune, la mise en place d'une brigade canine dont les autres communes ne souhaitent pas l'installation, etc.) ne peut donc s'en prévaloir pour obtenir une puissance votale plus importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie mag zelfs' ->

Date index: 2021-11-20
w