Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Politie
Regionale politie
Residentiële voorziening voor bejaarden
Rijkspolitie
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «politie te voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police






persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders

Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb ter Uw ondertekening voor te leggen, betreft de Vaste Commissie van de lokale politie zoals voorzien in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à votre signature concerne la Commission permanente de la police locale telle que prévue dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Om de goede uitoefening van die verantwoordelijkheid van de politieke overheid ten opzichte van de politiestructuur te verzekeren, is het voor de wetgever aanbevolen gebleken om de federale politie en de lokale politie te voorzien van een eigen algemene inspectie.

Pour assurer le bon exercice de cette responsabilité de l'autorité politique à l'égard de la structure de la police, il est apparu indiqué au législateur de doter la police fédérale et la police locale d'une inspection générale propre.


Zij zijn respectievelijk belast met de uitwerking van de grote lijnen van de toekomstige vereisten die zullen worden hernomen in het lastenboek voor de munitie als voor de bewapening. b) Uit een eerste studie blijkt dat, om alle eenheden van de federale politie te voorzien van een collectief wapen, er ongeveer 4.425 wapens nodig zijn. c) Verschillende politiezones zijn geïnteresseerd in een nieuw collectief wapen.

Ils sont respectivement chargés de l'élaboration des grandes lignes des futures attentes qui seront reprises dans le cahier spécial des charges concernant les munitions et l'armement. b) Selon une première étude, afin de pourvoir toutes les unités de la police fédérale d'une arme collective, il faudrait fournir environ 4.425 pièces. c) Plusieurs zones de police sont intéressées par une nouvelle arme collective.


Een versterking van de capaciteit van de (gespecialiseerde) federale politie is voorzien, in het bijzonder voor de eenheden die instaan voor de bestrijding van de cybercriminaliteit en terrorisme.

Un renforcement de la capacité de la police fédérale (spécialisée) est envisagé, notamment, au sein des unités qui se chargent de la lutte contre la cybercriminalité et le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het raam van de optimalisering van de federale politie, is voorzien dat de capaciteit van de cel antiterrorisme wordt uitgebreid.

Dans le cadre de l'optimalisation de la Police fédérale, il est prévu que la capacité de la cellule antiterrorisme soit élargie.


Ook onderzoeken de federale politie en de regie der gebouwen wat de mogelijkheden zijn om een trainingssite voor de geïntegreerde politie te voorzien op het militaire domein 'Goetsenhoven', dat door de federale politie zou aangekocht worden.

La police fédérale et la régie des bâtiments examinent aussi les possibilités d'installer un site d'entraînement destiné à la police intégrée dans le domaine militaire "Goetsenhoven", qui serait acheté par la police fédérale.


" § 4 bis. In het raam van de uitvoering van de in de §§ 2 en 4 voorziene opdrachten voeren de politieambtenaren, de beveiligingsagenten van politie en de beveiligingsassistenten van politie, onverminderd de toepassing van artikel 37bis, de met toepassing van de artikelen 759 tot 763 van het Gerechtelijk Wetboek door het vonnisgerecht bevolen dwangmaatregelen, alsook de met toepassing van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering door het vonnisgerecht bevolen vrijheidsberovingsmaatregelen uit".

" § 4 bis. Dans le cadre de l'exécution des missions prévues aux §§ 2 et 4, les fonctionnaires de police, les agents de sécurisation de police et les assistants de sécurisation de police exécutent, sans préjudice de l'article 37bis, les mesures contraignantes ordonnées par la juridiction de jugement en application des articles 759 à 763 du Code judiciaire, ainsi que les mesures privatives de liberté ordonnées par la juridiction de jugement en application des dispositions du Code d'instruction criminelle".


In mijn hoedanigheid van minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, is het niet eenvoudig om te antwoorden op een aantal situaties die mogelijks én in bepaalde gevallen, de optimale werking van de politie, zoals voorzien in de basisprincipes van een excellente en gemeenschapsgerichte politiezorg, in het gedrang kunnen brengen.

En qualité de ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, il ne m'est pas facile de répondre à une série situations qui pourraient, dans certains cas, mettre en péril le fonctionnement optimal de la police, comme prévu dans les notions de base de la fonction de police d'excellence et celle orientée vers la communauté.


Ook het Galileo PRS-signaal is bestemd om te voorzien in de behoeften van alle categorieën toepassingen in de Europese Unie waarbij beveiligde signalen nodig zijn (transport van nucleair materiaal, douane, politie, enz.).

Or, le signal PRS de GALILEO est également conçu pour satisfaire tous les domaines d'applications qui, dans l'Union européenne, auront besoin de signaux sécurisés (transports de matières nucléaires, douanes, police, etc).


Ter uitbreiding van haar rol dient Europol te worden voorzien van ruimere praktische bevoegdheden om te kunnen samenwerken met de nationale instanties op het gebied van mensenhandel of -smokkel, hetgeen eveneens in overeenstemming is met de conclusies van de operationele Task force van Europese hoofden van politie van maart 2001.

Afin que son rôle soit renforcé, Europol devrait se voir confier plus de pouvoirs opérationnels afin de pouvoir travailler de pair avec les autorités nationales pour la lutte contre la traite et le trafic illicite des êtres humains, comme l'a conclu la task force opérationnelle des chefs de police de l'UE en mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie te voorzien' ->

Date index: 2021-07-20
w