Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Zich
Zich aangeven

Vertaling van "politie verklaarde zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich aangeven | zich(vrijwillig)bij de politie melden

se constituer prisonnier


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lokale politie verklaarde zich hiervoor onbevoegd en de federale politie kaatste de bal terug naar de lokale politie.

La police locale s'est déclarée incompétente sur ce point et la police fédérale a renvoyé la balle devant la police locale.


1. Volgens het Stressteam van de federale politie kan de stijging van het aantal interventies voor psychosociale problemen verklaard worden door onder andere: - de budgettaire moeilijkheden en het daaruit voortvloeiende gebrek aan personeel en middelen dat kan leiden tot een verhoogde werkdruk, stress, burn-out, alsook tot conflicten tussen collega's en met leidinggevenden; - het opzet en de inplaatsstelling van de optimalisatie van de federale politie die grote onzekerheid met zich ...[+++]

1. Selon le Stressteam de la police fédérale, l'augmentation du nombre d'interventions pour problèmes psychosociaux peut s'expliquer par entre autres: - les difficultés budgétaires et le déficit en personnel et en moyens qui en résulte et qui peut engendrer une augmentation de la charge de travail, du stress, du burn-out, ainsi que des conflits entre collègues et avec les dirigeants; - l'organisation et la mise en oeuvre de l'optimalisation de la police fédérale qui génère une grande incertitude en raison des nombreux changements, des nouvelles relations, des défis et de la concurrence qu'elle implique; - la décision de la Cour constit ...[+++]


4. De Amerikaanse ambassadeur verklaarde afgelopen weekend dat ons land zich ook verdienstelijk kan maken door extra politiemensen in te zetten voor de opleiding en de training van de Afghaanse politie.

4. L'ambassadeur américain a déclaré le week-end dernier que notre pays pouvait aussi apporter une contribution utile en envoyant des policiers supplémentaires qui seraient chargés de la formation et de l'entraînement de la police afghane.


3. neemt nota van het feit dat de Kazachse regering zich bereid heeft verklaard de legitieme eisen van de oliearbeiders in te willigen en verzoekt de regering concreet te werk te gaan, een zinvolle sociale dialoog aan te gaan, werkgerelateerde kwesties fatsoenlijk aan te pakken en de oliearbeiders niet langer te vervolgen wegens deelname aan de stakingen in 2011, en maakt in dit verband kenbaar bezorgd te zijn over de arrestatie van oliearbeiders, waaronder Talgat Saktaganov, Rosa Toeletajeva, Maksat Dosmoegambetov, Natalia Azjigalijeva, Aiman Oengarbajeva, Zjanar Saktaganova en Achzanat Animov n ...[+++]

3. observe que le gouvernement kazakh s'est dit prêt à traiter les revendications légitimes des travailleurs du secteur pétrolier et l'invite à y donner réellement suite en entamant un véritable dialogue social, en abordant dûment les questions liées au travail, et à cesser de pénaliser financièrement les travailleurs du secteur pétrolier pour leur participation aux grèves en 2011, et exprime dans ce contexte son inquiétude quant à l'arrestation de travailleurs du secteur pétrolier, dont Talgat Saktaganov, Rosa Tuletaeva, Maksat Dosmugambetov, Natalia Azhigalieva, Aiman Ungarbaeva, Zhanar Saktaganova et Akhzanat Animov, suite aux émeutes les ayant opposés à la police le 16 déc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Marokkaanse autoriteiten verklaard hebben dat de operatie noodzakelijk was om kampbewoners te bevrijden die tegen hun wil werden vastgehouden, en dat de veiligheidstroepen op groot verzet stuitten, en overwegende dat de gevechten tussen de politie en de demonstranten zich uitbreidden naar de straten van El Aaiun,

D. considérant que les autorités marocaines ont déclaré que l'opération était nécessaire pour libérer les résidents du camp qui étaient retenus contre leur volonté et que les forces de sécurité avaient rencontré une forte résistance; considérant que les combats entre forces de police et manifestants se sont propagés dans les rues de Laâyoune,


J. overwegende dat de Daily News, het enige onafhankelijke dagblad van Zimbabwe, nog steeds gesloten blijft ondanks een beslissing van de rechtbank in december, waarbij de sluiting onwettig werd verklaard en de politie opdracht kreeg zich niet langer meer met de werkzaamheden van het dagblad te bemoeien; overwegende dat de uitgever, de hoofdredacteur en de redactiechef van het weekblad Zimbabwe Independent op 10 januari 2004 gearresteerd werden op grond van de Access to Information and Protection of Privacy Act,

J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint à la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier 2004 en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,


J. overwegende dat de Daily News, het enige onafhankelijke dagblad van Zimbabwe, nog steeds gesloten blijft ondanks een beslissing van de rechtbank in december, waarbij de sluiting onwettig werd verklaard en de politie opdracht kreeg zich niet langer meer met de werkzaamheden van het dagblad te bemoeien; overwegende dat de uitgever, de hoofdredacteur en de redactiechef van het weekblad Zimbabwe Independent op 10 januari 2004 gearresteerd werden op grond van de Access to Information and Protection of Privacy Act,

J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint à la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier 2004 en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,


J. overwegende dat de Daily News, het enige onafhankelijke dagblad van Zimbabwe, nog steeds gesloten blijft ondanks een beslissing van de rechtbank in december, waarbij de sluiting onwettig werd verklaard en de politie opdracht kreeg zich niet langer meer met de werkzaamheden van het dagblad te bemoeien; overwegende dat de uitgever, de hoofdredacteur en de redactiechef van het weekblad Zimbabwe Independent op 10 januari gearresteerd werden op grond van de Access to Information and Protection of Privacy Act,

J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,


Art. 29. Indien een politieambtenaar voor een specifieke betrekking in de politiediensten geschikt wordt bevonden, heeft hij gedurende een jaar te rekenen van de aanvang van het vijfde jaar volgend op de dag bedoeld in artikel 19, voorrang op andere kandidaten met betrekking tot de toewijzing van vacant verklaarde betrekkingen bij de federale politie of bij een korps van de lokale politie waarvoor hij zich binnen voornoemde termij ...[+++]

Art. 29. Le fonctionnaire de police, reconnu apte pour une fonction spécifique au sein des services de police, bénéficie, durant une année, à compter du début de la cinquième année suivant le jour visé à l'article 19, de la priorité sur les autres candidats lors de l'attribution des emplois déclarés vacants au sein de la police fédérale ou d'un corps de la police locale, pour lesquels il a introduit sa candidature au cours de la période de priorité précitée.


Samen met de minister van Justitie onderzoekt hij of er eventueel een wetswijziging nodig is om de korpschefs van de lokale politie de mogelijkheid te bieden zich kandidaat te stellen voor de betrekking die vacant zal worden verklaard, ongeacht het feit dat ze hun functie nog geen drie jaar lang hebben uitgeoefend.

En accord avec sa collègue, la ministre de la Justice, il examine l'opportunité de proposer une modification éventuelle de la loi afin de permettre aux chefs de corps de la police locale de se porter candidats à l'emploi qui sera déclaré vacant, alors qu'ils n'ont pas encore accompli les trois ans requis dans l'exercice de leur fonction.




Anderen hebben gezocht naar : zich aangeven     zichbij de politie melden     politie verklaarde zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie verklaarde zich' ->

Date index: 2024-12-31
w