Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie verlaten heeft " (Nederlands → Frans) :

In heel wat gevallen hebben lokale politiekorpsen belangstelling getoond voor voormalige woningen van rijkswachters of voor gedeelten van gebouwen die de federale politie verlaten heeft.

Dans nombre de situations, des corps de police locale se sont montrès intéressés par l'occupation d'anciens logements de gendarme ou de parties de bâtiments délaissés par la police fédérale.


B. overwegende dat bovendien zo'n 1,7 miljoen kinderen hun woonplaats hebben moeten verlaten, één of allebei hun ouders hebben verloren of geen huis of school meer hebben; overwegende dat weeskinderen meer kans hebben om het slachtoffer te worden van ondervoeding, ziekte, misbruik, verwaarlozing en mensenhandel; overwegende dat de Nepalese politie melding heeft gemaakt van volwassenen die groepen kinderen onder hun hoede nemen hoewel ze niet met hen verwant zijn; overwegende dat er een reisverbod is ingesteld voor alleen reizende m ...[+++]

B. considérant qu'en outre, environ 1,7 million d'enfants ont été touchés par les déplacements, par le décès de l'un ou de leurs deux parents, ou par la destruction de leur maison ou de leur école; que les orphelins sont plus exposés au risque de souffrir de la faim, de maladies, de maltraitance, de négligence et de la traite des êtres humains; que la police népalaise a signalé des cas de groupes d'enfants emmenés par des adultes avec lesquels ils n'avaient pas de lien de parenté; qu'une interdiction de sortie du territoire pour les mineurs non accompagnés a été annoncée et que les adoptions internationales ont été suspendues;


B. overwegende dat bovendien zo'n 1,7 miljoen kinderen hun woonplaats hebben moeten verlaten, één of allebei hun ouders hebben verloren of geen huis of school meer hebben; overwegende dat weeskinderen meer kans hebben om het slachtoffer te worden van ondervoeding, ziekte, misbruik, verwaarlozing en mensenhandel; overwegende dat de Nepalese politie melding heeft gemaakt van volwassenen die groepen kinderen onder hun hoede nemen hoewel ze niet met hen verwant zijn; overwegende dat er een reisverbod is ingesteld voor alleen reizende ...[+++]

B. considérant qu'en outre, environ 1,7 million d'enfants ont été touchés par les déplacements, par le décès de l'un ou de leurs deux parents, ou par la destruction de leur maison ou de leur école; que les orphelins sont plus exposés au risque de souffrir de la faim, de maladies, de maltraitance, de négligence et de la traite des êtres humains; que la police népalaise a signalé des cas de groupes d'enfants emmenés par des adultes avec lesquels ils n'avaient pas de lien de parenté; qu'une interdiction de sortie du territoire pour les mineurs non accompagnés a été annoncée et que les adoptions internationales ont été suspendues;


Dit verschil in behandeling (opsluiting in een gesloten centrum of enkel een bevel om het grondgebied te verlaten) lijkt hoofdzakelijk te zijn gebaseerd op de nationaliteit, aangezien al die vreemdelingen net in België aankwamen. 1. Hoeveel controles heeft de politie sinds 1 oktober 2015 in de diverse stations en aan de kust uitgevoerd?

Il semblerait que cette différence de traitement (écrou en centre fermé ou simple délivrance d'un ordre de quitter le territoire) se base pour l'essentiel sur la nationalité dès lors que tous ces étrangers venaient d'arriver en Belgique. 1. Pourrais-je connaître le nombre de contrôles que la police a effectué depuis le 1er octobre 2015 dans les différentes gares du pays et à la côte ainsi que la répartition de ces contrôles parmi ces différents lieux?


— een duidelijke brochure op te stellen die uiteenzet welke stappen moeten worden genomen wanneer er een internationale kinderontvoering door een ouder plaatsvindt (met de Verdragen of de verordening die België heeft ondertekend, de namen en adressen van contactpersonen, hoe een Belgische beslissing uitvoerbaar moet worden verklaard, enz.) of uitlegt wat men moet doen om een internationale kinderontvoering te voorkomen (verbod om het grondgebied te verlaten voor de « potentiële ouder-ontvoerder », vermoedens doorgev ...[+++]

— de rédiger une brochure explicative claire des démarches à entreprendre lors de rapts parentaux internationaux (avec les Conventions ou règlement auxquels la Belgique est partie, les noms et adresses des personnes à contacter, comment faire exequaturer une décision belge, et c.) ou des démarches afin de prévenir tout enlèvement international d'enfants (interdiction de quitter le territoire pour le « parent potentiellement rapteur », signaler les soupçons à la police, et c.);


Uit een kopie van een proces-verbaal van de gerechtelijke politie bij het militair gerecht, die de klager spontaan heeft overhandigd, blijkt dat hij bij het verlaten van de winkel « door de Amerikanen », zoals hij zelf zegt, werd tegengehouden.

Il ressort d'une copie d'un procès-verbal de la police judiciaire auprès de la justice militaire, remise spontanément par le plaignant, que celui-ci fut interpellé, selon ses propres termes, « par les américains » à la sortie du magasin.


— een duidelijke brochure op te stellen die uiteenzet welke stappen moeten worden genomen wanneer er een internationale kinderontvoering door een ouder plaatsvindt (met de Verdragen of de verordening die België heeft ondertekend, de namen en adressen van contactpersonen, hoe een Belgische beslissing uitvoerbaar moet worden verklaard, enz.) of uitlegt wat men moet doen om een internationale kinderontvoering te voorkomen (verbod om het grondgebied te verlaten voor de « potentiële ouder-ontvoerder », vermoedens doorgev ...[+++]

— de rédiger une brochure explicative claire des démarches à entreprendre lors de rapts parentaux internationaux (avec les Conventions ou règlement auxquels la Belgique est partie, les noms et adresses des personnes à contacter, comment faire exequaturer une décision belge, et c.) ou des démarches afin de prévenir tout enlèvement international d'enfants (interdiction de quitter le territoire pour le « parent potentiellement rapteur », signaler les soupçons à la police, et c.);


F. overwegende dat de Thaise politie op 22 augustus 2006 een groep van 175 asielzoekers heeft gearresteerd - 37 mannen, 128 vrouwen en 10 kinderen -, die zich twee maanden lang hadden schuilgehouden in een verlaten huis in de Thaise hoofdstad Bangkok,

F. considérant que, le 22 août 2006, la police thaïlandaise a arrêté un groupe de 175 demandeurs d'asile - 37 hommes, 128 femmes et 10 enfants - découverts alors qu'ils se cachaient depuis deux mois dans une maison abandonnée de la capitale thaïlandaise, Bangkok,


F. overwegende dat de Thaise politie op 22 augustus 2006 een groep van 175 asielzoekers heeft gearresteerd - 37 mannen, 128 vrouwen en 10 kinderen -, die zich twee maanden lang hadden schuilgehouden in een verlaten huis in de Thaise hoofdstad Bangkok,

F. considérant que, le 22 août 2006, la police thaïlandaise a arrêté un groupe de 175 demandeurs d'asile - 37 hommes, 128 femmes et 10 enfants - découverts alors qu'ils se cachaient depuis deux mois dans une maison abandonnée de la capitale thaïlandaise, Bangkok,


Wanneer dezelfde personen bij een private bewakings- of veiligheidsfirma solliciteren, verbiedt de wet anderzijds deze firma's wel een oud-lid van de politie in dienst te nemen als deze persoon minder dan vijf jaar geleden de genoemde dienst heeft verlaten.

Lorsque ces mêmes personnes introduisent leur candidature auprès d'une entreprise de gardiennage ou d'une entreprise de sécurité, elles se heurtent encore à une autre difficulté puisque la loi interdit à ces entreprises d'embaucher tout ancien policier ayant quitté le service précité moins de cinq ans auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie verlaten heeft' ->

Date index: 2025-01-25
w