Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gerechtelijke bezichtiging vorderen
Een gerechtelijke schouw vorderen
Zich
Zich aangeven

Traduction de «politie vorderen zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven

requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux


zich aangeven | zich(vrijwillig)bij de politie melden

se constituer prisonnier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de uitoefening van hun rechten mogen toezichthouders vaststellingen doen met behulp van audiovisuele middelen, mogen ze zich laten bijstaan door personen die ze daarvoor hebben aangewezen op grond van hun deskundigheid, en kunnen ze de bijstand van de politie vorderen.

Dans le cadre de l'exercice de leurs droits, les surveillants sont autorisés à procéder à des constats au moyen de matériel audiovisuel et peuvent être assistés par des personnes désignées par leurs soins sur la base de leurs compétences. Les surveillants peuvent également réclamer l'assistance de la police.


De heer Kelchtermans stelt vast dat er geen duidelijke richtlijnen bestaan en dat de parketten om zeer uiteenlopende redenen de lokale politie vorderen, zich daarbij beroepend op het argument dat gerechtelijke opdrachten voorgaan op administratieve.

M. Kelchtermans constate que les parquets, faute d'instructions claires, sollicitent les polices locales de manière très disparates en tirant argument de la primauté des misions judiciaires sur les missions administratives.


De heer Kelchtermans stelt vast dat er geen duidelijke richtlijnen bestaan en dat de parketten om zeer uiteenlopende redenen de lokale politie vorderen, zich daarbij beroepend op het argument dat gerechtelijke opdrachten voorgaan op administratieve.

M. Kelchtermans constate que les parquets, faute d'instructions claires, sollicitent les polices locales de manière très disparates en tirant argument de la primauté des misions judiciaires sur les missions administratives.


Art. 23. In het kader van de uitoefening van hun taken kunnen de ambtenaren bedoeld in artikel 22 : 1° bevelen geven aan bestuurders en het verkeer regelen als vermeld in artikel 11 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer; 2° inlichtingen inwinnen en controle uitoefenen door personen te ondervragen en documenten en andere informatiedragers in te kijken; 3° de bijstand vorderen van de lokale en federale politie bij de uitoefening van controles waarbij ze zich ...[+++]

Art. 23. Dans le cadre de l'exercice de leurs tâches, les fonctionnaires visés à l'article 22 peuvent : 1° donner des injonctions aux conducteurs et réguler la circulation comme stipulé à l'article 11 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière; 2° recueillir des informations et effectuer des contrôles en interrogeant des personnes et en consultant des documents et autres supports d'information; 3° requérir l'assistance de la police locale et fédérale dans le cadre de contrôles, tout en se faisant connaître, sur demande, pendant l'exercice de leur fonction par la présentation de leur pièce de légitimation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zich op het niveau van de bestuurlijke politie een bijzondere gebeurtenis voordoet, en de lokale autoriteiten oordelen dat zij hulp nodig hebben omdat hun personeelsbestand ontoereikend is, kan de burgemeester de steun inroepen van de federale bestuurlijke politie en haar vorderen.

Au niveau de la police administrative, en cas d'événement majeur ou de cas spécifique, si les autorités locales estiment avoir besoin d'aide et que leur effectif n'est pas assez important, le bourgmestre peut demander l'appui de la police fédérale administrative et la réquisitionner.


Wanneer zich op het niveau van de bestuurlijke politie een bijzondere gebeurtenis voordoet, en de lokale autoriteiten oordelen dat zij hulp nodig hebben omdat hun personeelsbestand ontoereikend is, kan de burgemeester de steun inroepen van de federale bestuurlijke politie en haar vorderen.

Au niveau de la police administrative, en cas d'événement majeur ou de cas spécifique, si les autorités locales estiment avoir besoin d'aide et que leur effectif n'est pas assez important, le bourgmestre peut demander l'appui de la police fédérale administrative et la réquisitionner.


De instanties die vorderen, mogen zich echter niet mengen in de organisatie van de dienst, onverminderd het recht van de magistraat om de politiedienst of de politieambtenaar te kiezen die het best geschikt is om in een bepaald onderzoek de taken van gerechtelijke politie te vervullen.

Les autorités requérantes ne pourront s'immiscer dans l'organisation du service, sans préjudice, toutefois, pour le magistrat de choisir le service ou le fonctionnaire de police le plus apte à remplir la mission de police judiciaire dans une enquête particulière.


3° de bijstand vorderen van de lokale en federale politie bij de uitoefening van controles waarbij ze zich tijdens de uitoefening van hun ambt desgevraagd kenbaar maken door hun legitimatiebewijs voor te leggen.

3° demander l'assistance de la police locale et fédérale lors de l'exécution de contrôles et s'identifient lors de l'exercice de leur fonction en montrant leur carte de légitimation.


Art. 121. De ambtenaren vermeld in artikel 120, kunnen de bijstand vorderen van de lokale en federale politie bij de uitoefening van controles en maken zich tijdens de uitoefening van hun ambt desgevraagd kenbaar door hun legitimatiekaart voor te leggen.

Art. 121. Les fonctionnaires visés à l'article 120 peuvent demander l'assistance de la police locale et fédérale lors de l'exécution de contrôles et s'identifient lors de l'exercice de leur fonction en montrant leur carte de légitimation.


Tussen negen uur 's avonds en vijf uur 's morgens is deze toegang beperkt tot collectieve inrichtingen waar personen overnachten. 3° mogen binnen de perken van hun opdracht en voorzover dat noodzakelijk wordt geacht : a) elk onderzoek, elke controle en elke enquête instellen, alsook alle inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de decreets- en reglementsbepalingen worden nageleefd; b) bij de uitoefening van hun ambt de bijstand van de lokale of federale politie vorderen.

Entre neuf heures du matin et cinq heures du soir, cet accès est limité aux établissements collectifs où des personnes passent la nuit; 3° peuvent, dans les limites de leur mission et dans la mesure où il est jugé nécessaire : a) mener toute investigation, tout contrôle ou toute enquête, et recueillir toutes les informations qu'ils jugent nécessaires pour s'assurer que les dispositions décrétales et réglementaires sont respectées; b) requérir l'assistance de la police locale ou fédérale dans l'exercice de leur fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie vorderen zich' ->

Date index: 2024-10-01
w