Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groeipercentage zonder communautaire bijstand

Vertaling van "politie zonder bijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groeipercentage zonder communautaire bijstand

taux de croissance hors concours communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Cassatie maakt in een arrest dd. 31/10/2017 (P.17.0255.N) toepassing van de recente Salduz-rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Ibrahim/V.K. van 13 september 2016, volgens dewelke de rechter onder bepaalde omstandigheden rekening kan houden met de verklaring die een aangehouden verdachte tijdens het strafonderzoek heeft afgelegd aan de politie zonder bijstand van een advocaat.

Dans un arrêt du 31 octobre 2017 (P.17.0255.N), la Cour de cassation applique la jurisprudence Salduz récemment développée plus avant par la Cour européenne des droits de l’homme dans son arrêt du 13 septembre 2016, Ibrahim et autres c. Royaume-Uni, selon laquelle le juge peut, dans certaines circonstances, tenir compte des déclarations qu’un suspect placé en état d’arrestation a faites à la police au cours de la phase de l’enquête alors qu’il ne bénéficiait pas de l’assistance d’un avocat.


Het Hof van Cassatie maakt in een arrest dd. 31/10/2017 (P.17.0255.N) toepassing van de recente Salduz-rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Ibrahim/V.K. van 13 september 2016, volgens dewelke de rechter onder bepaalde omstandigheden rekening kan houden met de verklaring die een aangehouden verdachte tijdens het strafonderzoek heeft afgelegd aan de politie zonder bijstand van een advocaat.

Dans un arrêt du 31 octobre 2017 (P.17.0255.N), la Cour de cassation applique la jurisprudence Salduz récemment développée plus avant par la Cour européenne des droits de l’homme dans son arrêt du 13 septembre 2016, Ibrahim et autres c. Royaume-Uni, selon laquelle le juge peut, dans certaines circonstances, tenir compte des déclarations qu’un suspect placé en état d’arrestation a faites à la police au cours de la phase de l’enquête alors qu’il ne bénéficiait pas de l’assistance d’un avocat.


22. steunt krachtig de kritische opmerkingen van de Chinese advocaten en juristen dat de vernederende detentie van verdachten van meer dan 15 dagen in strijd is met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat China in oktober 1998 heeft ondertekend; maakt zich zorgen over het feit dat de Chinese regering nog altijd weigert het internationale verdrag inzake politieke rechten en burgerrechten te ratificeren; betreurt het feit dat volgens de nieuwe wet van strafvordering van 2013 de politie en staatsveiligheidsautoriteiten een verdachte zelfs meer dan 14 maanden kunnen vasthouden ...[+++]

22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État peuvent même garder un suspect en détention pendant plus de 14 mois sans aucune assistance par un avocat; ...[+++]


22. steunt krachtig de kritische opmerkingen van de Chinese advocaten en juristen dat de vernederende detentie van verdachten van meer dan 15 dagen in strijd is met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat China in oktober 1998 heeft ondertekend; maakt zich zorgen over het feit dat de Chinese regering nog altijd weigert het internationale verdrag inzake politieke rechten en burgerrechten te ratificeren; betreurt het feit dat volgens de nieuwe wet van strafvordering van 2013 de politie en staatsveiligheidsautoriteiten een verdachte zelfs meer dan 14 maanden kunnen vasthouden ...[+++]

22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État peuvent même garder un suspect en détention pendant plus de 14 mois sans aucune assistance par un avocat; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Later besloot het Hof tot de niet-schending van artikel 6.3.c) van het Verdrag in een zaak aangaande een persoon die als verdachte werd beschouwd en zonder bijstand van een advocaat werd verhoord, maar die niet formeel aangehouden en ondervraagd was geweest in de kantoren van de politie.

Ultérieurement, la Cour conclut à la non-violation de l'article 6.3.c) de la Convention dans une affaire concernant une personne considérée comme suspecte qui avait été entendue sans assistance d'un avocat, mais qui n'avait pas été formellement arrêtée et interrogée dans les locaux de la police.


Die 7. 980 artsen werken in de volgende sectoren: Verdeling van de artsen in loondienst per activiteitensector Gezondheid: ziekenhuizen, praktijken van huisartsen of specialisten, wijkgezondheidscentra, .Welzijn: personenhulp, instellingen voor personen met een handicap (volwassenen of minderjarigen) met of zonder huisvesting, andere vormen van sociale bijstand zonder huisvesting, .Openbare sector: federale en gewestelijke diensten, defensie, politie, penitent ...[+++]

Ces 7. 980 médecins travaillent dans les secteurs suivants: Répartition des médecins salariés par secteur d'activité Santé : hôpitaux, pratiques des généralistes ou spécialistes, maisons médicales,.Aide sociale : aide à la personne, institutions pour personnes handicapées (adultes ou mineures) avec ou sans logement, autres formes d'assistance sociale sans logement,.Secteur public : services fédéraux et régionaux, défense, police, système pénitentiaire,.Enseignement : les différents niveaux de l'enseignement Services : mutuelles, sécurité sociale, agences d'intérim, recherche, commerce,.Industrie : industrie pharmaceutique, activités indu ...[+++]


Art. 97. De leden van de federale politie en van de lokale politie verlenen hulp en bijstand aan de gerechtsdeurwaarders wanneer zij daartoe worden gevorderd, zonder evenwel daarvoor een vergoeding te kunnen eisen.

Art. 97. Les membres de la police fédérale et locale prêtent aide et mainforte aux huissiers de justice chaque fois qu'ils en sont requis, sans toutefois pouvoir en exiger aucune rétribution.


29. onderstreept het feit dat militaire vredesoperaties niet aan alle eisen kunnen voldoen zonder verhoogde inspanningen op het gebied van crisisbeheersing voor burgers, hetgeen veel verder gaat dan humanitaire bijstand, en de aanwezigheid met zich meebrengt van civiele politie en andere ambtenaren op alle civiele gebieden;

29. souligne le fait que les opérations militaires de maintien de la paix ne sauraient répondre à tous les besoins à défaut d'efforts redoublés en matière de gestion civile des crises, ce qui va bien au-delà de l'aide humanitaire et implique la présence d'une police civile et d'autres administrateurs issus de tous les secteurs civils d'activités;


27. onderstreept het feit dat militaire vredesoperaties niet aan alle eisen kunnen voldoen zonder verhoogde inspanningen op het gebied van crisisbeheersing voor burgers, hetgeen veel verder gaat dan humanitaire bijstand, en de aanwezigheid met zich meebrengt van civiele politie en andere ambtenaren op alle civiele gebieden;

27. souligne le fait que les opérations militaires de maintien de la paix ne sauraient répondre à tous les besoins à défaut d’efforts redoublés en matière de gestion civile des crises, ce qui va bien au-delà de l’aide humanitaire et implique la présence d’une police civile et d’autres administrateurs issus de tous les secteurs civils d’activités;


5. onderstreept het feit dat militaire vredesoperaties niet aan alle eisen kunnen voldoen zonder verhoogde inspanningen op het gebied van crisisbeheersing voor burgers, hetgeen veel verder gaat dan humanitaire bijstand, en de aanwezigheid met zich meebrengt van civiele politie en andere ambtenaren op alle civiele gebieden;

5. souligne le fait que les opérations militaires de maintien de la paix ne sauraient répondre à tous les besoins à défaut d’efforts redoublés en matière de gestion civile des crises, ce qui va bien au-delà de l’aide humanitaire et implique la présence d’une police civile et d’autres administrateurs issus de tous les secteurs civils d’activités;




Anderen hebben gezocht naar : groeipercentage zonder communautaire bijstand     politie zonder bijstand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie zonder bijstand' ->

Date index: 2024-05-10
w