We hebben op 19 mei afgesproken om de operationele samenwerking tussen Frankrijk en België in het kader van de strijd tegen de illegale immigratie en de mensensmokkel te versterken: er
komen gezamenlijke politieacties op de autosnelwegen die de Franse en Belgische kusten van het Kanaal en de Noordzee met elkaar verbinden; het inlichtingenwerk wordt gecoördineerd om de illegale immigratienetwerken te ontmantelen; we starten met de ontwikkeling van de gezamenlijke patrouilles van spoorwegpolitie in de hogesnelheidstreinen, op de lijnen Lille-Brussel en Parijs-Brussel, met name in de Thalys, in samenwerking met de andere Europese politied
...[+++]iensten; we voorzien in een gezamenlijk gebruik van de middelen voor de terugleiding naar de grens en mobilisatie van de Europese middelen van het FRONTEX- agentschap; op ministerieel niveau zullen regelmatig uitwisselingen worden georganiseerd, om de inspanningen aan weerszijden van de grens nauw te coördineren.Le 19 mai, nous sommes convenus de renforcer la collaboration opérationnelle entre la France et la Belgique dans le cadre de la lutte contre l'immigration illégale et la traite des êtres hu
mains : des actions policières communes ont lieu sur les autoroutes reliant les côtes française et belge de la Manche et de la Mer du Nord ; le travail de renseignement est coordonné pour démanteler les réseaux d'immigration illégale ; nous lançons le développement de patrouilles de police des chemins de fer communes dans les TGV, sur les lignes Lille-Bruxelles et Paris-Bruxelles, à savoir dans le Thalys, en collaboration avec les autres services de
...[+++]police européens ; nous prévoyons un usage commun des moyens pour le retour à la frontière et une mobilisation des moyens européens de l'agence FRONTEX ; sur le plan ministériel, des échanges seront régulièrement organisés pour coordonner étroitement les efforts de part et d'autre de la frontière.