Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadecommandant van de rijkswacht
Grenspolitie
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Medaille van de marechaussee
Medaille van de rijkswacht
Militaire politie
Officier van de rijkswacht
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Veiligheidstroepen

Traduction de «politieagenten en rijkswachters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trainings- en opleidingscentrum voor gemeentelijke politieagenten

centre d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux








brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie




Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht

Médaille de la Gendarmerie Nationale


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar het schijnt worden diabetespatiënten systematisch geweerd bij de aanwerving van politieagenten of rijkswachters.

Il me revient que les personnes qui souffrent du diabète sont systématiquement exclues lors des recrutements d'agents de police et de gendarmes.


De betrekkingen tussen politieagenten en rijkswachters zijn normaal, zij voeren immers grosso modo hetzelfde werk uit.

Les relations entre agents de police et gendarmes sont normales, car ils effectuent grosso modo le même travail.


Sedert de politiehervorming van 2001 is ook het recht dat rijkswachters hadden om in een rijkswachterswoning nabij de kazerne te wonen opgehouden voor nieuwe federale en lokale politieagenten.

La réforme des polices de 2001 a eu pour corollaire la perte, pour les nouveaux agents des polices fédérale et locale, du droit dont bénéficiaient les gendarmes d'occuper un logement mis à leur disposition à proximité de leur caserne.


- de woorden " inzonderheid die van de gemeente-besturen, de leden van de Rijkswacht, de leden van de gemeentelijke politie, de `s Rijks of plaatselijke bos- en veldwachters," worden vervangen door de woorden " inzonderheid die van de gemeentebesturen, de politieagenten, de bos- en veldwachters," ;

- les mots " notamment ceux des administrations communales, les membres de la gendarmerie, les membres de la police communale, les gardes champêtres et forestiers," sont remplacés par les mots " notamment ceux des administrations communales, les policiers, les gardes champêtres et forestiers," ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Kolom G) « START » : aantal politieambtenaren (gemeentelijke politieagenten en rijkswachters) waarmee rekening wordt gehouden in de regressie-analyse.

(Colonne G) « START (chiffre de départ) » : volume de fonctionnaires de police (policiers communaux et gendarmes) pris en compte dans l'analyse de régression.


- Type EEN : het betreft een dispositief waarbij politieagenten en rijkswachters zo nauw samenwerken dat zij voor elkaars veiligheid moeten instaan. Typevoorbeeld hiervan is de interventieploeg.

- Le type UN dont l'exemple par excellence est l'équipe d'intervention est un dispositif ou agents de police et gendarmes collaborent si étroitement qu'ils doivent veiller à la sécurité de l'autre.


Toch is het zo dat een deel van de politieagenten en rijkswachters die momenteel in functie zijn, te kampen hebben met de verslechtering van de ogen en dus gebruik maken van een bril, lenzen of operatieve technieken om hieraan te verhelpen.

Toutefois, une partie des agents de police et des gendarmes actuellement en fonction doivent faire face à une détérioration de leur vue et donc utiliser des lunettes, des lentilles ou des techniques opératoires pour y remédier.


De in het geding zijnde voorwaarde beoogt te vermijden dat leden van reguliere politiekorpsen naar het detectiveberoep overstappen, te voorkomen dat het beroep van privé-detective door politieagenten en rijkswachters wordt uitgeoefend als bijberoep en, meer in het algemeen, uit te sluiten dat een vermenging ontstaat tussen de activiteiten van privé-detectives en die van de openbare veiligheidsdiensten (ibidem, pp. 3 en 7).

La condition litigieuse vise à empêcher le passage de membres d'un corps de police régulier vers la profession de détective, à éviter que la profession de détective privé soit exercée par des policiers ou des gendarmes en tant qu'activité accessoire et à empêcher, de manière plus générale, que naisse une confusion entre les activités des détectives privés et celles des services publics de sécurité (ibidem, pp. 3 et 7).


- Geïntegreerd in een gemengd dispositief van het type 2 wordt gewerkt (vb. Interventiedienst onder de leiding van iemand van één korps en waarbij het geheel zo is samengesteld dat het gevormd wordt door « homogene » ploegen (een patrouille gevormd door rijkswachters en een patrouille gevormd door gemeentelijke politieagenten met de voertuigen en ander materiaal van hun eigen dienst.)

- L'on travaille de manière intégrée dans un dispositif mixte de type 2 (ex. service d'intervention placé sous la direction d'une personne d'un corps et dont le tout est composé d'équipes « homogènes » (une patrouille formée de gendarmes et une patrouille formée d'agents de la police communale utilisant les véhicules et le matériel de leur propre service.)


Uit solidariteit hebben we oplossingen gezocht voor de bijna 40.000 politieagenten en rijkswachters.

Il n’est pas facile de concilier des cultures, des grades différents. Dans un souci de solidarité, nous avons recherché des solutions pour près de 40.000 policiers et gendarmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieagenten en rijkswachters' ->

Date index: 2022-05-07
w