Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieagenten – waarvan ik zelf getuige ben geweest » (Néerlandais → Français) :

De bijeenkomst van de Tunesische Liga voor de mensenrechten kon eind mei niet plaatsvinden door gewelddadig optreden van Tunesische politieagenten – waarvan ik zelf getuige ben geweest –, maar dit gebeurde niet, mijnheer Busuttil, op grond van een gerechtelijke uitspraak want er zijn 32 processen aangespannen tegen de Liga.

Le déploiement des policiers tunisiens et leur violence - dont j’ai été le témoin direct - ont empêché la tenue, fin mai, du congrès de la Ligue tunisienne des droits de l’homme, mais pas, Monsieur Busuttil, par une décision de justice puisqu’il y a trente-deux procès contre la LTDH.


Deze mannen zijn veroordeeld in de oblast Moskou, waardoor ze ook daar hun straf zouden moeten uitzitten. Maar na het showproces tegen hen, waarvan ik zelf getuige ben geweest, zie ik wel een verband.

Ces hommes ont été condamnés dans l’oblast de Moscou, ils devraient donc y purger leur peine. Toutefois, après le procès pour l’exemple auquel j’ai personnellement assisté, je distingue un lien.


Geen enkel bedrijf in welke sector ook kan een dergelijke economische context overleven, maar toch is het bewezen dat, wanneer de politieke wil bestaat om de invoer nauwlettend te volgen, zoals in het verleden is gedaan – en daar ben ik zelf getuige van geweest – de prijzen die aan producenten in de Gemeenschap werden betaald, zich meteen herstelden.

Aucune entreprise d’aucun secteur ne peut survivre à ce type de contexte économique, mais il est néanmoins avéré que, lorsqu'il y a eu une volonté politique de surveiller de près les importations, comme ce fut le cas par le passé – et je peux en témoigner – les prix payés aux producteurs de la Communauté se sont immédiatement rétablis.


Het resultaat waarvan wij de afgelopen dagen getuige zijn geweest is tragisch: de humanitaire situatie is in sterke mate verslechterd en zelfs de veiligheidssituatie is aanzienlijk slechter geworden.

Le résultat dont nous avons été témoins ces derniers jours est tragique: la situation humanitaire s’est brusquement détériorée et même la situation au niveau de la sécurité a considérablement empiré.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in dit stadium van het debat zou ik alleen een anekdote willen vertellen over iets waarvan ik samen met mevrouw Lucas getuige ben geweest.

- (ES) Monsieur le Président, à ce stade du débat, je souhaitais simplement ajouter une anecdote évoquant une scène dont j’ai été témoin avec Mme Lucas.


Ik ben zelf getuige geweest van enkele decennia van Europese integratie.

J'ai été le témoin de plusieurs décennies d'intégration européenne.


Ik ben zelf in Chinees Tibet, Shangri-La, getuige geweest van de immense pesterijen die de bevolking daar moet ondergaan.

Au Tibet chinois, à Shangri-La, j'ai moi-même été témoin des graves brimades que doit y subir la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieagenten – waarvan ik zelf getuige ben geweest' ->

Date index: 2021-03-28
w