Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Atlas van de politiediensten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
OOV
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Vast Comité van toezicht op de politiediensten
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «politiediensten die krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


atlas van de politiediensten

Atlas des systèmes policiers de l'Union européenne


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission de concertation et de coordination des polices communales


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


Vast Comité van toezicht op de politiediensten

Comité permanent de contrôle des services de police


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zal krachtens het voorgestelde artikel 595, eerste lid, 1º , weliswaar niet meer worden vermeld op het uittreksel dat aan de betrokken particulier wordt uitgereikt, maar het parket, de onderzoeksrechters en de politiediensten zullen krachtens het voorgestelde artikel 593 de toegang blijven behouden tot veroordelingen die zijn uitgewist ingevolge een herstel in eer en rechten.

En application de l'article 595, premier alinéa, 1º, proposé, elle ne sera certes plus mentionnée sur l'extrait qui est délivré à l'intéressé, mais le parquet, les juges d'instruction et les services de police auront accès en permanence, en application de l'article 593 proposé, aux condamnations qui ont été effacées à la suite d'une réhabilitation.


Zij zal krachtens het voorgestelde artikel 595, eerste lid, 1º , weliswaar niet meer worden vermeld op het uittreksel dat aan de betrokken particulier wordt uitgereikt, maar het parket, de onderzoeksrechters en de politiediensten zullen krachtens het voorgestelde artikel 593 de toegang blijven behouden tot veroordelingen die zijn uitgewist ingevolge een herstel in eer en rechten.

En application de l'article 595, premier alinéa, 1º, proposé, elle ne sera certes plus mentionnée sur l'extrait qui est délivré à l'intéressé, mais le parquet, les juges d'instruction et les services de police auront accès en permanence, en application de l'article 593 proposé, aux condamnations qui ont été effacées à la suite d'une réhabilitation.


Artikel 69, 3º, werd ingevoegd door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en betreft de uitbetaling van de wedde van de verbindingsambtenaren uit de politiediensten die krachtens artikel 134 bij de gouveneur gedetacheerd worden.

L'article 69, 3º, a été introduit par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et concerne la prise en charge du traitement des officiers de liaison des services de police en complément de l'article 134.


Artikel 69, 3º, werd ingevoegd door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en betreft de uitbetaling van de wedde van de verbindingsambtenaren uit de politiediensten die krachtens artikel 134 bij de gouveneur gedetacheerd worden.

L'article 69, 3º, a été introduit par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et concerne la prise en charge du traitement des officiers de liaison des services de police en complément de l'article 134.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politiediensten voeren hun opdrachten immers steeds uit onder het gezag en de verantwoordelijkheid van specifieke overheden aangewezen door of krachtens de wet.

Les services de police accomplissent en effet toujours leurs missions sous l'autorité et la responsabilité d'autorités spécifiques désignées par ou en vertu de la loi.


Dit hoofdstuk is van toepassing onverminderd de verplichtingen van de politiediensten belast met de grenscontroles en van de Dienst Vreemdelingenzaken om persoonsgegevens of inlichtingen door te geven krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen.

Il s'applique sans préjudice des obligations qui incombent aux services de police chargés du contrôle aux frontières et à l'Office des étrangers de transmettre des données à caractère personnel ou d'informations en vertu de dispositions légales ou réglementaires.


Krachtens artikel 43bis van de voetbalwet, kunnen de politiediensten de foto's van de personen met een stadionverbod meedelen aan de veiligheidsverantwoordelijke zodat de organisator kan helpen toezien op de naleving van de stadionverboden.

En vertu de l'article 43bis de la loi football, les services de police peuvent communiquer les photographies des personnes interdites de stade au responsable de la sécurité afin que l'organisateur puisse apporter son soutien au respect des interdictions de stade.


Bovendien wordt sinds de recente herziening van de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal over het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld onder de sectie "maatregelen ten behoeve van het slachtoffer" specifiek vermeld dat de politiediensten de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte moeten brengen van gevallen van partnergeweld opdat zij de krachtens de vreemdelingenwet voorziene beschermingsmaatregelen voor het slachtoffer kunnen toepassen (artikel 42quater § 4, 4° en ar ...[+++]

En outre, depuis la révision récente de la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux sur la politique criminelle en matière de violences conjugales sous la section "mesures au profit des victimes", il est spécifiquement mentionné que les services de police informent l'Office des étrangers des cas de violences conjugales pour qu'ils puissent appliquer les mesures de protection prévues en vertu de la loi sur les étrangers (article 42quater § 4, 4°, et article 11, avant dernier alinéa de la loi sur les étrangers).


1. Krachtens artikel 22 van de wet op het politieambt houden de politiediensten zich op in de nabijheid van grote volkstoelopen en nemen zij de gepaste maatregelen voor het rustige verloop ervan.

1. En vertu de l'article 22 de la loi sur la fonction de police, les services de police se tiennent à portée des grands rassemblements et prennent les mesures utiles à leur déroulement paisible.


Dit amendement strekt ertoe de bedoelde categorieën de aanstelling in die graad te laten genieten krachtens artikel XII. VII. 25 RPPol, alsook, na het ambt gedurende drie jaren te hebben uitgeoefend en een gunstige evaluatie te hebben verkregen, de bevordering tot hoofdcommissaris krachtens artikel 135ter van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse ...[+++]

L'objectif de cet amendement est de permettre aux catégories visées de bénéficier du commissionnement dans ce grade, conformément à l'article XII. VII. 25 PJPol, ainsi que de la promotion au grade de commissaire divisionnaire, après avoir exercé l'emploi pendant 3 ans avec une évaluation favorable, en vertu de l'article 135ter de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten die krachtens' ->

Date index: 2022-01-12
w