Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiediensten ingeschaald werden » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het tweede lid, 1°, a), wordt de in het eerste lid bedoelde pensioenleeftijd op 56 jaar vastgesteld voor de personeelsleden met een graad van het officierskader van het operationeel kader, bezoldigd volgens de weddeschaal O2, die met ingang van 1 april 2001 in die weddeschaal werden ingeschaald en die, voor ze naar de politiediensten overstapten, de graad hadden van adjudant of van adjudant-chef bij de rijkswacht en de uitkering ontvingen als bedoeld in artikel 29, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 ok ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, 1°, a), l'âge de la pension visé à l'alinéa 1 est fixé à 56 ans pour les membres du personnel titulaires d'un grade du cadre des officiers du cadre opérationnel, rémunéré dans l'échelle de traitement O2 qui ont été insérés dans cette échelle à partir du 1 avril 2001 et qui avant leur passage aux services de police, étaient revêtus du grade d'adjudant de gendarmerie ou d'adjudant-chef de gendarmerie et bénéficiaient de l'allocation visée à l'article 29, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie.


In afwijking van het tweede lid, 1°, a), wordt de in het eerste lid bedoelde pensioenleeftijd op 56 jaar vastgesteld voor de personeelsleden met een graad van het officierskader van het operationeel kader, bezoldigd volgens de weddeschaal O2, die met ingang van 1 april 2001 in die weddeschaal werden ingeschaald en die, voor ze naar de politiediensten overstapten, de graad hadden van adjudant of van adjudant-chef bij de rijkswacht en de uitkering ontvingen als bedoeld in artikel 29, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 ok ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, 1°, a), l'âge de la pension visé à l'alinéa 1 est fixé à 56 ans pour les membres du personnel titulaires d'un grade du cadre des officiers du cadre opérationnel, rémunéré dans l'échelle de traitement O2 qui ont été insérés dans cette échelle à partir du 1 avril 2001 et qui avant leur passage aux services de police, étaient revêtus du grade d'adjudant de gendarmerie ou d'adjudant-chef de gendarmerie et bénéficiaient de l'allocation visée à l'article 29, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie.


Voor de toepassing van het eerste lid zijn gelijkgesteld aan de militairen bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid, de personeelsleden die voor het behoud van hun oorspronkelijke rechtspositieregeling van naar de rijkswacht overgeplaatste militair hebben geopteerd en die krachtens bijlage 12 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ingeschaald werden in de niveaus B, C en D van het administratief en logistiek kader van de politiediensten.

Pour l'application de l'alinéa 1 sont assimilés aux militaires visés à l'article 1, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal visé à l'alinéa 1, les membres du personnel qui ont opté pour le maintien de leur position juridique d'origine de militaire transféré à la gendarmerie et qui, en vertu de l'annexe 12 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, ont été insérés dans les niveaux B, C et D du cadre administratif et logistique des services de police.


In afwijking van het tweede lid, 1, a), wordt de in het eerste lid bedoelde pensioenleeftijd op 56 jaar vastgesteld voor de personeelsleden met een graad van het officierskader van het operationeel kader, bezoldigd volgens de weddeschaal O2, die met ingang van 1 april 2001 in die weddeschaal werden ingeschaald en die, voor ze naar de politiediensten overstapten, de graad hadden van adjudant of van adjudant-chef bij de rijkswacht en de uitkering ontvingen als bedoeld in artikel 29, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 okt ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, 1, a), l'âge de la pension visé à l'alinéa 1 est fixé à 56 ans pour les membres du personnel titulaires d'un grade du cadre des officiers du cadre opérationnel, rémunéré dans l'échelle de traitement O2 qui ont été insérés dans cette échelle à partir du 1 avril 2001 et qui avant leur passage aux services de police, étaient revêtus du grade d'adjudant de gendarmerie ou d'adjudant-chef de gendarmerie et bénéficiaient de l'allocation visée à l'article 29, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie.


In afwijking van het tweede lid, 1°, a), wordt de in het eerste lid bedoelde pensioenleeftijd op 56 jaar vastgesteld voor de personeelsleden met een graad van het officierskader van het operationeel kader, bezoldigd volgens de weddenschaal O2, die met ingang van 1 april 2001 in die weddenschaal werden ingeschaald en die, voor ze naar de politiediensten overstapten, de graad hadden van adjudant of van adjudant-chef bij de rijkswacht en de uitkering ontvingen als bedoeld in artikel 29, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, 1°, a), l'âge de la pension visé à l'alinéa 1 est fixé à 56 ans pour les membres du personnel titulaires d'un grade du cadre des officiers du cadre opérationnel, rémunéré dans l'échelle de traitement O2 qui ont été insérés dans cette échelle à partir du 1 avril 2001 et qui avant leur passage aux services de police, étaient revêtus du grade d'adjudant de gendarmerie ou d'adjudant-chef de gendarmerie et bénéficiaient de l'allocation visée à l'article 29, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie.


Op grond van tabel C van bijlage II van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van de politiediensten, zoals destijds onderhandeld met de representatieve vakverenigingen, werden de enige veldwachters inderdaad, rekening houdende met het toenmalige kader waartoe betrokkenen behoorden, ingeschaald in het middenkader.

Conformément au tableau C de l'annexe II de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, tel que négocié à l'époque avec les organisations syndicales représentatives, et tenant compte du cadre auquel les intéressés appartenaient auparavant, les gardes champêtres uniques ont effectivement été insérés dans le cadre moyen.


Ingevolge het nieuwe statuut van de politiediensten werden bepaalde leden ingeschaald in functie van hun wedde bij de vroegere gemeentepolitie.

Conformément au nouveau statut des services de police, certains membres ont été insérés dans des barèmes en fonction de leur traitement dans l'ancienne police communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten ingeschaald werden' ->

Date index: 2024-11-14
w