Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiediensten verplichtingen hebben " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Het huidige artikel 44/1 WPA [wet op het politieambt] laat de politie reeds toe om de gegevens door te zenden aan ' buitenlandse politiediensten ' en aan ' internationale organisaties voor politionele samenwerking ten aanzien waarvan de Belgische openbare overheden of politiediensten verplichtingen hebben '.

Il est dit dans les travaux préparatoires : « L'article 44/1 LFP [loi sur la fonction de police] actuel permet déjà à la police de transmettre des données aux ' services de police étrangers ' et ' aux organisations internationales de coopération policière à l'égard desquelles les autorités publiques ou les services de police belges ont des obligations'.


Daarnaast dient ook rekening gehouden te worden met het koninklijk besluit nr. 8 ter uitvoering van de privacywet (247) dat in artikel 1, § 2, onder meer bepaalt dat de politiediensten persoonsgegevens die zij mogen verwerken met het oog op de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie, slechts in drie gevallen mogen mededelen aan buitenlandse politiediensten. Dit is in het kader van een door België afgesloten internationaal verdrag, hetzij in het kader van een intergouvernementeel akkoord, hetzij door tussenkomst van een internationale organisatie voor politiële samenwerking ten opzichte waarvan de Belgische openbare overheden en politiediensten verplichtingen hebben ...[+++]

En outre, il faut tenir compte de l'arrêté royal nº 8 pris en exécution de la loi relative à la protection de la vie privée (247), dont l'article 1 , § 2, dispose notamment que les services de police ne peuvent communiquer à des services de police étrangers des données personnelles qu'ils sont autorisés à traiter en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire ou administrative que dans trois cas, à savoir dans le cadre d'une convention internationale liant la Belgique, dans le cadre d'un accord intergouvernemental ou par l'intermédiaire d'une organisation internationale de coopération policière à l'égard de laquelle des auto ...[+++]


We kunnen besluiten dat de vermelde wettelijke verplichtingen het gebruik van mobiele bewakingscamera's door de politiediensten bij gebeurtenissen die een impact hebben op de handhaving van de openbare orde, zoals betogingen, voetbalwedstrijden, bijeenkomsten van te volgen groeperingen, motorbendes of neonazi's in het gedrang brengen.

En conclusion, les obligations légales précitées compromettent l'utilisation par les services de police de caméras de surveillance mobiles lors d'événements qui ont un impact sur le maintien de l'ordre public, tels que les manifestations, les matches de football, les rassemblements de groupements à suivre, de bandes de motards ou de néo nazis.


We kunnen besluiten dat de vermelde wettelijke verplichtingen het gebruik van mobiele bewakingscamera's door de politiediensten bij gebeurtenissen die een impact hebben op de handhaving van de openbare orde, zoals betogingen, voetbalwedstrijden, bijeenkomsten van te volgen groeperingen, motorbendes of neonazi's in het gedrang brengen.

En conclusion, les obligations légales précitées compromettent l'utilisation par les services de police de caméras de surveillance mobiles lors d'événements qui ont un impact sur le maintien de l'ordre public, tels que les manifestations, les matches de football, les rassemblements de groupements à suivre, de bandes de motards ou de néo nazis.


2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : « Ze kunnen eveneens medegedeeld worden aan internationale organisaties voor politionele samenwerking ten aanzien waarvan de Belgische openbare overheden of politiediensten verplichtingen hebben».

2° l'alinéa 3 est complété comme suit : « Elles peuvent également être communiquées aux organisations internationales de coopération policière à l'égard desquelles les autorités publiques ou les services de police belges ont des obligations».


MEMOREREND dat de verplichtingen die vervat zijn in de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties, ondertekend te Rome op 7 september 1967, en in de Overeenkomst betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, ondertekend te Brussel op 18 december 1997, moeten worden versterkt, en dat een operationele samenwerking tot stand moet komen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met rechtshandhavingsbevoegdheid, waaronder politiediensten, douaneadministrati ...[+++]

CONSTATANT la nécessité de renforcer les engagements auxquels elles ont souscrit dans la Convention relative à l'assistance mutuelle entre les administrations douanières, signée à Rome le 7 septembre 1967, ainsi que dans la Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, signée à Bruxelles le 18 décembre 1997 et la nécessité d'instaurer une coopération opérationnelle entre les autorités compétentes, y compris les services de police, les services des douanes et autres services répressifs spécialisés des États membres, afin de lutter contre les infractions pénales commises en haute mer ...[+++]


MEMOREREND dat de verplichtingen die vervat zijn in de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties, ondertekend te Rome op 7 september 1967, en in de Overeenkomst betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, ondertekend te Brussel op 18 december 1997, moeten worden versterkt, en dat een operationele samenwerking tot stand moet komen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met rechtshandhavingsbevoegdheid, waaronder politiediensten, douaneadministrati ...[+++]

CONSTATANT la nécessité de renforcer les engagements auxquels elles ont souscrit dans la Convention relative à l'assistance mutuelle entre les administrations douanières, signée à Rome le 7 septembre 1967, ainsi que dans la Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, signée à Bruxelles le 18 décembre 1997 et la nécessité d'instaurer une coopération opérationnelle entre les autorités compétentes, y compris les services de police, les services des douanes et autres services répressifs spécialisés des États membres, afin de lutter contre les infractions pénales commises en haute mer ...[+++]


Indien de politiediensten, bij gebrek aan een performant systeem voor verwerking van informatie, moeilijkheden hebben of in voorkomend geval in de onmogelijkheid zijn om op het gepaste moment en op de juiste plaats over de nuttige of de vereiste informatie te beschikken, dan zouden ze hun verplichtingen en verbintenissen ten overstaan van de overheden en de bevolking immers niet optimaal kunnen naleven.

Force est en effet de relever que si les services de police devaient être, à défaut de système performant de traitement de l'information, confrontés à des difficultés, voire le cas échéant mis dans l'impossibilité de disposer, aux endroits et aux moments adéquats, des informations utiles ou requises, ceux-ci ne pourraient remplir de manière optimale leurs obligations et leurs engagements vis à vis des autorités et de la population.


Zij hebben op vele plaatsen geleid tot akkoorden tussen districtscommandanten en burgemeesters die een betere aanwending van de op lokaal niveau beschikbare politionele middelen mogelijk maken; - andere wetgevende initiatieven zoals de nieuwe reglementering op de wapens, het ontwerp van wet ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer tegen het beluisteren, kennisnemen en opnemen van privé-communicaties en telecommunicaties, het ontwerp van koninklijk besluit houdende het bepalen van minimale verplichtingen inzake veiligheid; allemaal maatregelen die ...[+++]

Celles-ci ont débouché, en de nombreux endroits, sur des accords entre des commandants de district de gendarmerie et des bourgmestres, permettant une allocation plus rationnelle des ressources policières disponibles au niveau local; - d'autres initiatives législatives telles que la nouvelle réglementation sur les armes, le projet de loi relatif à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et télécommunications privées, le projet d'arrêté royal déterminant les obligations minimales en matière de sécurité; toutes mesures concourant également à une amélioration de la sécurité tant des fonctionnaires de police que des citoyens; - la mo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten verplichtingen hebben' ->

Date index: 2024-08-26
w