Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiediensten zullen immers altijd moeten " (Nederlands → Frans) :

De politiediensten zullen immers altijd moeten optreden met respect voor hun wettelijke opdrachten en hier in het bijzonder met hun opdrachten van gerechtelijke politie, te weten het opsporen van strafbare feiten en van de degenen die ze pleegden.

En effet, les services de police devront toujours agir dans le respect de leurs missions légales, ici en particulier leurs missions de police judiciaire, à savoir la recherche des infractions et des auteurs de celles-ci.


De politiediensten zullen immers altijd moeten optreden met respect voor hun wettelijke opdrachten en hier in het bijzonder met hun opdrachten van gerechtelijke politie, te weten het opsporen van strafbare feiten en van de degenen die ze pleegden.

En effet, les services de police devront toujours agir dans le respect de leurs missions légales, ici en particulier leurs missions de police judiciaire, à savoir la recherche des infractions et des auteurs de celles-ci.


De Engelse politiediensten eisen immers altijd een officieel verzoek voor rechtshulp.

Les services de police anglais exigent en effet toujours une demande officielle d'entraide judiciaire.


De overige politiediensten zullen nog altijd de technisch minder ingewikkelde onderzoeken uitvoeren.

Les autres services de police continueront les enquêtes qui sont techniquement moins difficiles.


Immers, zelfs indien de bij de wet van 3 augustus 2016 in het leven geroepen en in de artikelen 126/2, 145, § 2, en 146 van de wet van 23 juli 1926 bedoelde sociale verkiezingen pas in 2018 voor de eerste maal zullen worden georganiseerd, moeten zij evenwel, zoals de voormelde artikelen bepalen, vooraf worden georganiseerd door een verkiezingsprocedure en handelingen die eraan voorafgaan uit te werken en het aantal beschikbare mandaten te bepalen.

En effet, même si les élections sociales instituées par la loi du 3 août 2016 et visées aux articles 126/2, 145, § 2, et 146 de la loi du 23 juillet 1926, ne seront organisées pour la première fois qu'en 2018, elles doivent toutefois, comme le prévoient les articles précités, être organisées au préalable par l'élaboration d'une procédure électorale et d'une procédure préliminaire et la détermination du nombre de mandats disponibles.


Bij een grondig onderzoek moeten immers, met name tot de politiediensten en gerechtelijke instanties behorende specialisten en deskundigen worden betrokken.

Un examen sérieux devrait en effet associer des spécialistes et des praticiens, notamment ceux des autorités policières et judiciaires.


Voor de validering van technologische verkeersbeheerssystemen (inclusief werkwijzen, automatisering, informatica en systemen voor communicatie, navigatie en toezicht), alsook voor de beoordeling van de conformiteit van componenten zullen gecertificeerde dienstverleners en constructeurs altijd nog een genormaliseerde Europese verklaring moeten overleggen.

Pour la validation des systèmes technologiques de gestion du trafic (modes opératoires, automation, informatique et systèmes de communication, navigation et surveillance inclus) ainsi que pour l’évaluation de conformité des composants, les prestataires de services et les constructeurs certifiés devront toujours produire une déclaration normalisée européenne.


De wetgever heeft de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie immers belast met het coördineren van het algemeen politiebeleid en in het raam van de hen toegekende bevoegdheden moeten zij er bovendien over waken de politiediensten op zodanige wijze te organiseren dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd worden.

Le législateur a en effet chargé le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le ministre de la Justice de coordonner la politique générale en matière de police et de veiller, dans le cadre des compétences qui leur sont attribuées, à organiser les services de police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace et la fonction de police intégrée soient garanties.


Gezien de uitdagingen en problemen in verband met de Europese integratie, de mondialisering, de nieuwe plaats van Europa in de wereld, de uitbreiding, en ook met de demografische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de steeds snellere vernieuwing en technische ontwikkeling, zullen de arbeidsverhoudingen, die in het verleden altijd een factor waren die heeft bijgedragen tot het evenwicht en het succes van het Europese model, zich voortdurend moeten modernise ...[+++]

Face aux enjeux liés à l'intégration européenne, à la mondialisation, à la nouvelle place de l'Europe dans le monde, à l'élargissement mais aussi, à la démographie, à l'emploi et à l'accélération de l'innovation et du changement technique, les relations industrielles qui ont constitué dans le passé un facteur d'équilibre et de succès du modèle européen, sont appelées à se moderniser et à s'adapter à un rythme soutenu.


Sommige zaken moeten altijd voor het hof van assisen komen, sommige kunnen naar de correctionele rechtbank worden verwezen en andere zullen voortaan altijd voor de correctionele rechtbank komen.

Certaines affaires doivent toujours être soumises à la cour d'assises, certaines peuvent être renvoyées au tribunal correctionnel et d'autres seront toujours réglées par le tribunal correctionnel.


w