Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiegeweld tegen politieke actievoerders vragen " (Nederlands → Frans) :

Ik ben ervan overtuigd dat de geachte minister het met mij eens zal zijn dat dergelijk politiegeweld tegen politieke actievoerders vragen doet rijzen over de naleving van fundamentele rechten en vrijheden in ons land.

Je suis persuadé que le ministre partagera mon opinion selon laquelle une telle violence policière contre des activistes politiques suscite des questions quant au respect des droits fondamentaux et des libertés dans notre pays.


Ik wil hem tenslotte dan ook vragen hoe hij zal trachten nodeloos politiegeweld tegen politieke manifestanten in de toekomst te vermijden.

Je désire aussi lui demander comment il essaiera d’éviter à l’avenir une violence policière inutile contre des manifestants politiques.


Vroeger keurde de publieke opinie politiegeweld tegen politieke activisten goed.

Par le passé, l'opinion publique approuvait la violence policière à l'encontre de militants politiques.


Vroeger keurde de publieke opinie politiegeweld tegen politieke activisten goed.

Par le passé, l'opinion publique approuvait la violence policière à l'encontre de militants politiques.


8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplomatieke consulten, de ...[+++]

8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique ...[+++]


L. overwegende dat sinds juli 2013 veel prominente mensenrechtenactivisten, politieke activisten en jonge actievoerders willekeurig zijn gearresteerd en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten; overwegende dat de mensenrechtenactivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif en Ahmed Abdallah zijn gearresteerd terwijl zij vreedzaam demonstreerden tegen militaire processen tegen burgers, en vervolgens op 5 januari 2 ...[+++]

L. considérant qu'un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, d'opposants politiques et de jeunes militants ont été arrêtés et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques depuis juillet 2013; que les défenseurs des droits de l'homme Alaa Abdel Fatah, Mona Seif et Ahmed Abdallah ont été arrêtés alors qu'ils manifestaient pacifiquement contre les procès militaires de civils, et ont été ensuite condamnés le 5 janvier 2014; considérant que le Conseil national des droits de l'homme a rendu visite à Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma et Alaa Adbel Fatah en prison et a dénoncé leurs condi ...[+++]


Er zijn berichten uit de Westelijke Sahara over gevallen van politiegeweld tegen burgers die buiten de stad Laâyoune een vreedzaam protestkamp hielden tegen de sociale, politieke en economische situatie en tegen hun levensomstandigheden.

Des rapports font état de cas de violence policière au Sahara occidental à l’encontre de citoyens qui organisaient un camp de protestation non violente à l’extérieur de la ville de Laâyoune pour dénoncer la situation sociale, politique et économique et leurs conditions de vie.


Thans vragen veel mensen zich bezorgd af of het mogelijk is de Olympische spelen te beschermen tegen een boycot en tegen politiek getinte gevoelsuitbarstingen die in ander opzicht misschien gerechtvaardigd zijn.

Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui se soucient de savoir s'il sera possible de protéger les JO contre un boycott, et contre des passions politiques qui peuvent être justifiées à d'autres égards.


Ook moeten we de regeringen van de lidstaten, ongeacht hun politieke kleur, vragen loyaal te zijn aan het project en de voors en de tegens, de problemen en de uitdagingen die bij een dergelijke samenwerking komen kijken, uit te leggen.

Nous devons également demander aux gouvernements des États membres, quelle que soit leur couleur politique, d’être loyaux envers le projet et de pouvoir en expliquer les avantages et les inconvénients, les problèmes et les défis que représente le fait d’être impliqué dans une telle coopération.


Ook moeten we de regeringen van de lidstaten, ongeacht hun politieke kleur, vragen loyaal te zijn aan het project en de voors en de tegens, de problemen en de uitdagingen die bij een dergelijke samenwerking komen kijken, uit te leggen.

Nous devons également demander aux gouvernements des États membres, quelle que soit leur couleur politique, d’être loyaux envers le projet et de pouvoir en expliquer les avantages et les inconvénients, les problèmes et les défis que représente le fait d’être impliqué dans une telle coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiegeweld tegen politieke actievoerders vragen' ->

Date index: 2024-06-03
w