Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

Dankzij internationale activiteiten (bijvoorbeeld G7- en G8-bijeenkomsten) hebben bestaande of nieuwe ideeën en beleidsmaatregelen een politieke impuls gekregen.

Les activités internationales organisées à différents niveaux, comme le G7/8, ont insufflé une dynamique politique à des idées, des mesures et des politiques existantes ou émergentes.


Mevrouw Pehlivan wijst er op dat grote groepen immigranten slechts interesse voor de politiek hebben gekregen op het moment dat ze de Belgische nationaliteit verwierven en ze konden gaan stemmen.

Mme Pehlivan souligne que d'importants groupes d'immigrés ne se sont intéressés à la politique qu'à partir du moment où ils ont acquis la nationalité belge et qu'ils ont pu voter.


Mevrouw Pehlivan wijst er op dat grote groepen immigranten slechts interesse voor de politiek hebben gekregen op het moment dat ze de Belgische nationaliteit verwierven en ze konden gaan stemmen.

Mme Pehlivan souligne que d'importants groupes d'immigrés ne se sont intéressés à la politique qu'à partir du moment où ils ont acquis la nationalité belge et qu'ils ont pu voter.


2° betrouwbaar zijn, wat betekent niet beroofd zijn geweest van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard zijn geweest zonder eerherstel te hebben gekregen en geen gevangenisstraf, zelfs voorwaardelijk, van ten minste drie maanden hebben gekregen voor een van de strafbare feiten vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepe ...[+++]

2° être honorable, c'est-à-dire ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités, pour une infraction à la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, pour une infraction au Code des sociétés, au Code de droit économique, à ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]


Belangrijke ontwikkelingen op de gebieden breedband en e-overheid hebben meer politieke steun op nationaal en EU-niveau gekregen.

D'importants progrès ont pu être réalisés dans les domaines du haut débit et de l'administration électronique grâce à un soutien politique accru aux niveaux national et communautaire.


« Art. 1 bis. ­ Beroepsjournalisten die een politiek mandaat uitoefenen, behouden hun titel van beroepsjournalist ongeacht of zij politiek verlof hebben gekregen of niet; hetzelfde geldt voor de beroepsjournalisten die verlof hebben gekregen wegens ziekte of arbeidsongeschiktheid».

« Art. 1 bis. ­ Le titre de journaliste professionnel reste acquis aux titulaires qui exercent un mandat politique, qu'ils bénéficient ou non d'un congé politique, ainsi qu'à ceux qui bénéficient d'un congé pour cause de maladie ou d'invalidité».


« Art. 1 bis. ­ Beroepsjournalisten die een politiek mandaat uitoefenen, behouden hun titel van beroepsjournalist ongeacht of zij politiek verlof hebben gekregen of niet; hetzelfde geldt voor de beroepsjournalisten die verlof hebben gekregen wegens ziekte of arbeidsongeschiktheid».

« Art. 1 bis. ­ Le titre de journaliste professionnel reste acquis aux titulaires qui exercent un mandat politique, qu'ils bénéficient ou non d'un congé politique, ainsi qu'à ceux qui bénéficient d'un congé pour cause de maladie ou d'invalidité».


De door de EU geraadpleegde belanghebbenden hebben benadrukt dat eerdere economische initiatieven van de EU met de VS veelal niet lang genoeg de politieke aandacht hadden gekregen die noodzakelijk was om resultaten van enig belang af te werpen.

Les milieux concernés consultés par l’UE ont souligné que les initiatives économiques prises par le passé par l’Union européenne à l'égard des États-Unis ont rarement bénéficié de l’attention politique nécessaire pour pouvoir durer suffisamment longtemps et donner des résultats valables.


Ik heb vernomen dat slechts 25% van degenen die een RIZIV-nummer hebben gekregen uiteindelijk kinesitherapie binnen het RIZIV-kader uitoefenen. Ondanks die onzekerheden hebben de politiek verantwoordelijken het federale quotum voor het jaar 2009 in de Franse Gemeenschap teruggebracht tot 140 jonge onafhankelijke kinesitherapeuten.

J'apprends que vingt pour-cent de ceux qui ont obtenu un numéro INAMI ne pratiquent finalement pas la kinésithérapie dans le cadre de l'INAMI. Ces incertitudes n'ont pas effrayé les responsables politiques qui ont prévu de diminuer drastiquement le quota fédéral pour l'année 2009 en Communauté française à 140 jeunes kinésithérapeutes indépendants.


w