Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke verantwoordelijkheid
Politieke verantwoording

Vertaling van "politiek verantwoorde manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke verantwoordelijkheid | politieke verantwoording

responsabilité politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. erkent de belangrijke inspanningen van de Chinese regering om Tibet en Xinjiang economisch te ontwikkelen en de impact hiervan op nomadengemeenschappen en traditionele bestaanswijzen; dringt er bij de Chinese regering op aan op een politiek verantwoorde manier te handelen door de Tibetaanse en Oeigoerse bevolking op zinvolle wijze te betrekken bij bestuurskwesties zoals het beheer van hulpbronnen en het vaststellen van prioriteiten voor economische ontwikkeling, en culturele aspecten zoals taal en godsdient te respecteren in plaats van uit te wissen; wijst er met klem op dat de Chinese regering geen duurzame stabiliteit in Tibet of ...[+++]

30. prend acte des efforts considérables déployés par le gouvernement chinois pour développer économiquement le Tibet et le Xinjiang ainsi que des retombées de ces efforts sur les communautés nomades et sur les modes de vie traditionnels; prie instamment le gouvernement chinois d'agir d'une manière politiquement responsable, en dialoguant avec les peuples tibétain et ouïghour sur les questions de gouvernance, y compris la gestion des ressources et les priorités de développement économique, et en respectant plutôt qu'en diluant les éléments culturels tels que la langue et la religion; affirme résolument que le gouve ...[+++]


a.Aanpakken van foltering (preventie, ter verantwoording roepen, rehabilitatie), slechte behandeling en de doodstraf (afschaffing, moratorium en minimumnormen) op een alomvattende manier via alle politieke en mensenrechtendialogen, en integreren van garanties tegen de doodstraf, foltering en slechte behandeling in de EU-activiteiten, met inbegrip van terrorismebestrijding en crisisbeheer.

a.Aborder les questions liées à la torture (prévention, responsabilité et réadaptation), aux mauvais traitements et à la peine de mort (abolition, moratoire et normes minimales) de manière globale dans tous les dialogues politiques et les dialogues sur les droits de l’homme et intégrer des garde-fous contre la peine de mort, la torture et les mauvais traitements dans les activités de l’UE, y compris la lutte contre le terrorisme et la gestion des crises.


­ incitatieve aanpak : een politiek waarbij ondernemingen in de ontwikkelingslanden (financieel) worden aangemoedigd om op een sociaal verantwoorde manier te gaan produceren draagt de voorkeur weg op een repressieve aanpak.

­ approche incitative : une politique encourageant (financièrement) les entreprises des pays en développement à produire de manière socialement responsable est préférable à une approche répressive.


a.Aanpakken van foltering (preventie, ter verantwoording roepen, rehabilitatie), slechte behandeling en de doodstraf (afschaffing, moratorium en minimumnormen) op een alomvattende manier via alle politieke en mensenrechtendialogen, en integreren van garanties tegen de doodstraf, foltering en slechte behandeling in de EU-activiteiten, met inbegrip van terrorismebestrijding en crisisbeheer.

a.Aborder les questions liées à la torture (prévention, responsabilité et réadaptation), aux mauvais traitements et à la peine de mort (abolition, moratoire et normes minimales) de manière globale dans tous les dialogues politiques et les dialogues sur les droits de l’homme et intégrer des garde-fous contre la peine de mort, la torture et les mauvais traitements dans les activités de l’UE, y compris la lutte contre le terrorisme et la gestion des crises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vind ik ook dat politici die deze problemen willen aanpakken op een verantwoorde en politiek genuanceerde manier, ‘coole’ politici zijn, net als eenieder van ons die vandaag vóór het verslag van de heer Gahler stemt.

C’est pourquoi j’estime que les hommes et femmes politiques qui œuvrent à la résolution de ces problèmes de façon responsable et politiquement subtile sont «cool», tout comme ceux et celles qui voteront aujourd’hui pour le rapport de M. Gahler.


Zoals ik al zei, moesten we manieren vinden waarop we niet alleen op tastbare wijze uitdrukking konden geven aan de politieke wil van alle betrokken instellingen en burgers, maar ook om dit op een juridisch verantwoorde manier te doen zodat die politieke wil eventuele toekomstige uitdagingen het hoofd zou kunnen bieden en zou kunnen weerstaan.

Comme je l’ai dit, nous devons trouver les moyens non seulement d’exprimer concrètement la volonté politique de toutes les institutions concernées et des citoyens, mais cela doit aussi se faire d’une manière juridiquement solide, pour que cette volonté puisse résister aux défis à venir.


21. verzoekt alle spelers in de EU- en nationale politiek dan ook met klem op een verantwoorde manier samen te werken om de Europese ambities van voortreffelijkheid te verwezenlijken;

21. prie, par conséquent, tous les acteurs politiques de l'Union et des États membres de coopérer dans un esprit de responsabilité afin d'accomplir les ambitions européennes d'excellence;


21. verzoekt alle spelers in de EU- en nationale politiek dan ook met klem op een verantwoorde manier samen te werken om de Europese ambities van voortreffelijkheid te verwezenlijken;

21. prie, par conséquent, tous les acteurs politiques de l'UE et des États membres de coopérer dans un esprit de responsabilité afin d'accomplir les ambitions européennes d'excellence;


Die overheden zijn politieke verantwoording verschuldigd aan de wetgevende vergaderingen over de manier waarop ze gebruik maken van de verordeningsbevoegdheid die aan hen aldus is opgedragen (1).

Ces autorités sont des autorités responsables politiquement devant les assemblées législatives de l'usage qu'elles font du pouvoir réglementaire qui leur est ainsi attribué (1).


- De grootste zijn zij die bescheiden, maar overtuigd proberen de tekenen van de tijd op te nemen en de zorgen die bij de mensen leven, op een politiek verantwoorde manier te beantwoorden (Applaus van CD&V-N-VA)

- Les plus grands sont ceux qui tentent modestement, mais avec conviction, d'admettre les signes du temps et de répondre d'une manière politiquement responsable aux soucis des gens (Applaudissements sur les bancs du CD&V-N-VA)




Anderen hebben gezocht naar : politieke verantwoordelijkheid     politieke verantwoording     politiek verantwoorde manier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek verantwoorde manier' ->

Date index: 2024-09-29
w