Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek verantwoordelijken waaronder " (Nederlands → Frans) :

In de discussies over een gemeenschappelijke asielprocedure en over een uniforme status voor vluchtelingen hebben verschillende politiek verantwoordelijken, waaronder ministers, het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en andere internationale organisaties, vertegenwoordigers van de academische wereld en van de NGO's, informeel suggesties aangedragen.

Les débats sur une procédure commune d'asile et sur un statut uniforme pour les réfugiés ont permis à plusieurs responsables politiques, y compris au niveau ministériel, au Haut Commissariat des Nations Unis aux Réfugiés (HCR) et à d'autres organisations internationales, à des représentants du monde académique et des ONG, de développer plusieurs pistes de réflexion de manière informelle.


21. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de verslechterende toestand van de mensenrechten – waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering en de rechten van lhbti's – en de rechtsstaat in Rusland en op de Krim na de illegale inlijving daarvan, voor ogen houdend dat de ontwikkeling van een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een verrijking van de samenleving vormt; veroordeelt met klem het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden, middels het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten", en de aanhoudende en veelvormige onderdrukking van ac ...[+++]

21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détrac ...[+++]


19. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de verslechterende toestand van de mensenrechten – waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering en de rechten van lhbti's – en de rechtsstaat in Rusland en op de Krim na de illegale inlijving daarvan, voor ogen houdend dat de ontwikkeling van een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een verrijking van de samenleving vormt; veroordeelt met klem het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden, middels het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten", en de aanhoudende en veelvormige onderdrukking van ac ...[+++]

19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détrac ...[+++]


Gelet op de besluiten van de RAZEB van 15/16 oktober 2007 betreffende de toestand in Birma, waaronder het aannemen van beperkende maatregelen tegen de verantwoordelijken voor de gewelddadige repressie en de algemene politieke impasse in het land; ».

Considérant les conclusions du CAG du 15/16 octobre 2007 relatives à la situation en Birmanie, dont l'adoption de mesures restrictives dirigées contre ceux qui sont responsables de la répression violente et de l'impasse politique générale de ce pays; ».


Gelet op de besluiten van de RAZEB van 15/16 oktober 2007 betreffende de toestand in Birma, waaronder het aannemen van beperkende maatregelen tegen de verantwoordelijken voor de gewelddadige repressie en de algemene politieke impasse in het land;

Considérant les conclusions du CAG du 15/16 octobre 2007 relatives à la situation en Birmanie, dont l'adoption de mesures restrictives dirigées contre ceux qui sont responsables de la répression violente et de l'impasse politique générale de ce pays;


Gelet op de besluiten van de RAZEB van 15/16 oktober 2007 betreffende de toestand in Birma, waaronder het aannemen van beperkende maatregelen tegen de verantwoordelijken voor de gewelddadige repressie en de algemene politieke impasse in het land; ».

Considérant les conclusions du CAG du 15/16 octobre 2007 relatives à la situation en Birmanie, dont l'adoption de mesures restrictives dirigées contre ceux qui sont responsables de la répression violente et de l'impasse politique générale de ce pays; ».


Onder het voorwendsel dat heel wat ngo's zich al te veel bemoeien met de Indiase politiek en overheidsprojecten, besloot de Indiase overheid om verschillende ngo's - zowel Indiase als buitenlandse, waaronder ook Belgische - op een " watchlist" te plaatsen, wat erop neerkomt dat visumaanvragen van verantwoordelijken van die ngo's met meer aandacht zullen worden gevolgd en meer kans lopen te worden geweigerd.

Sous le prétexte que bien des ONG se mêlent à l'excès de la politique indienne et des projets publics, les autorités indiennes ont décidé de placer diverses ONG - indiennes et étrangères, dont des belges - sur une « liste de vigilance », ce qui signifie que les demandes de visa de leurs représentants seront scrutées plus attentivement et courront un risque plus élevé de refus.


In de discussies over een gemeenschappelijke asielprocedure en over een uniforme status voor vluchtelingen hebben verschillende politiek verantwoordelijken, waaronder ministers, het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en andere internationale organisaties, vertegenwoordigers van de academische wereld en van de NGO's, informeel suggesties aangedragen.

Les débats sur une procédure commune d'asile et sur un statut uniforme pour les réfugiés ont permis à plusieurs responsables politiques, y compris au niveau ministériel, au Haut Commissariat des Nations Unis aux Réfugiés (HCR) et à d'autres organisations internationales, à des représentants du monde académique et des ONG, de développer plusieurs pistes de réflexion de manière informelle.


De leden worden gekozen onder de personen die een ervaring of kennis van de opdrachten van de « Office » genieten, waaronder maximum een derde personeelsleden of verantwoordelijken van een dienst of een instelling erkend of gesubsidieerd door de « Office », waarbij maximum een derde van de leden verkozen of benoemde politieke mandatarissen zijn.

Les membres sont choisis parmi les personnes justifiant d'une expérience ou d'une connaissance dans le domaine des missions de l'Office, un tiers des membres au plus ayant la qualité de membre du personnel ou de responsable d'un service ou d'une institution bénéficiant d'un agrément ou d'une subvention de l'Office, un tiers des membres au plus ayant la qualité de mandataire politique élu ou nommé.


Bij een ontmoeting tussen de ministers van de federale regering en de politieke en gerechtelijke verantwoordelijken van de stad Charleroi, heeft de eerste minster een reeks positieve maatregelen aangekondigd waaronder een campagne voor nieuwe indienstnemingen bij de politie met financiële stimuli om te voorkomen dat politiepersoneel de voorkeur geeft aan kalmere zones dan de vijf grote agglomeraties, Brussel, Antwerpen, Luik, Charleroi en Gent.

Lors d'une rencontre entre des ministres du gouvernement fédéral et les autorités politiques et judiciaires de la ville de Charleroi, le premier ministre a annoncé une série de mesures positives dont notamment une campagne de recrutement spécifique assortie d'incitants financiers pour encourager les policiers à ne pas se diriger vers des zones de police plus calmes que les cinq grandes agglomérations, Bruxelles, Anvers, Liège, Charleroi et Gand.


w