B. overwegende dat de Russische Federatie, de EU en haar lidstaten en de
VS weliswaar in het kader van diverse Europese en internationale fora jarenlang onderhandeld hebben over een partnerschapsovereenkomst en samenwerking, maar toch hun uiteenlopende zienswijzen op internationale problemen, democratie en politieke, sociale en mensenrechtengerelateerde kwesties en hun verschillende politieke en economische perspectieven hebben behouden; overwegende dat dit mislukte beleid tot gevolg heeft dat de burgers van de EU, de Russische Federatie, de landen van het oostelijk en zuidelijk nabuurschap en de VS nu betrokken zijn geraakt bij een nie
...[+++]uwe gevaarlijke escalatie van politieke en militaire spanningen tussen Rusland en de EU, de NAVO en de VS; B. considérant que, malgré les années de négociations sur un accord de partenariat et la
coopération dans différentes enceintes européennes et internationales, la Fédération de Russie, l'Union européenne et ses États membres ainsi que les États‑Unis ne sont pas parvenus à surmonter leurs divergences sur les questions internationales, sur les perspectives politiques et économiques ainsi que sur les questions liées à la démocratie, à la politique, aux affaires sociales et aux droits de l'homme; considérant qu'en raison de l'échec de ces politiques, les citoyens de l'Union européenne, de la Fédération de Russie, des pays des voisinages ori
...[+++]ental et méridional et des États‑Unis sont actuellement impliqués dans une nouvelle escalade dangereuse des tensions politiques et militaires entre la Russie, d'une part, et l'Union européenne, l'OTAN et les États-Unis, d'autre part;