Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke akkoorden bereikt " (Nederlands → Frans) :

5. beveelt de Commissie aan om geen oneigenlijk gebruik te maken van gedelegeerde handelingen uitsluitend om in de trialoog bereikte politieke akkoorden open te breken;

5. recommande à la Commission de ne pas abuser des actes délégués pour rouvrir les accords politiques trouvés en trilogue;


Dit is nu gebeurd. a) Na de heropstart van Doel 3 en Tihange 2, heeft de verlenging van Doel 1 en 2 meer druk gelegd op de prijs door een stijgend aanbod aan performante forfaitaire voorwaarden. b) Het politiek akkoord dat zopas bereikt werd over de offshore windmolenparken heeft de dubbele verdienste dat het bereikt werd aan beduidend lagere steunvoorwaarden dan die van in 2014 en die initieel voorzien waren in de akkoorden van november 2015 ...[+++]

C'est chose faite. a) Après le redémarrage de Doel 3 et Tihange 2, la prolongation de Doel 1 et 2 a accentué la pression sur les prix en accroissant l'offre à des conditions tarifaires performantes. b) L'accord politique qui vient d'être acquis, à propos des parcs éoliens offshore, a le double mérite d'avoir été conclu à des conditions de soutien sensiblement inférieures à celles accordées en 2014 et à celles initialement prévues dans les accords de novembre 2015.


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon volledig moeten kunnen uitoefenen en verzoekt de Raad om daadwerkelijke onderhand ...[+++]

5. souligne, en outre, que le règlement CFP ne peut être légalement adopté sans un accord politique sur les bases juridiques appropriées, notamment sur les points qui se retrouvent dans le règlement CFP; se déclare disposé à conclure les négociations concernant les bases juridiques pour tous les programmes pluriannuels le plus tôt possible et réaffirme sa fidélité au principe selon lequel il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout; exige le respect intégral des pouvoirs législatifs conférés au Parlement par le traité de Lisbonne et demande au Conseil de négocier comme il se doit toutes les parties dites "liées au cad ...[+++]


Na een informele vergadering van de Raad waarop de kwestie in aanwezigheid van TRAN-voorzitter Paolo Costa werd besproken, werden op 9 oktober 2008 over beide dossiers politieke akkoorden bereikt.

Suite à une réunion informelle du Conseil au cours de laquelle la question a été traitée en présence de Paolo Costa, président de la commission TRAN, des accords politiques ont été conclus sur les deux dossiers le 9 octobre 2008.


Na een informele vergadering van de Raad waarop de kwestie in aanwezigheid van de TRAN-voorzitter Paolo Costa werd besproken, werden op 9 oktober 2008 over beide dossiers politieke akkoorden bereikt.

Suite à une réunion informelle du Conseil au cours de laquelle la question a été traitée en présence de Paolo Costa, président de la commission TRAN, des accords politiques ont été conclus sur les deux dossiers le 9 octobre 2008.


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden ...[+++]

6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l'objet d'une médiation de l'Union, peuvent permett ...[+++]


De EU zal op korte termijn met een aantal landen waar recycling plaatsvindt, onderhandelen over nieuwe of politieke en economische overeenkomsten of de herziening van bestaande akkoorden en, desgevallend, onderzoeken hoe de doelstellingen op het gebied van betere arbeidspraktijken en strengere milieunormen kunnen worden bereikt.

L'Union européenne va prochainement négocier de nouveaux accords politiques ou économiques, ou actualiser des accords existants, avec plusieurs États qui assurent le recyclage, et le cas échéant, elle étudiera les possibilités d'amélioration des méthodes de travail et des normes environnementales.


Na de ontmoeting met het Europees Parlement heeft de Raad, op basis van de voorbereidende besprekingen van het Comité van permanente vertegenwoordigers en de tijdens de overlegvergadering met het Europees Parlement bereikte akkoorden, een politiek akkoord bereikt over de tweede lezing van het ontwerp van algemene begroting voor 2003 en over de nota van wijzigingen nr. 3 op het voorontwerp van begroting 2003.

Après la rencontre avec le Parlement européen, le Conseil, sur la base des travaux préparatoires du Comité des Représentants permanents et des accords intervenus avec le Parlement européen lors de la réunion de concertation, a dégagé un accord politique sur la deuxième lecture du projet de budget général pour 2003 et sur la lettre rectificative n° 3 à l'avant-projet de budget 2003.


Ingevolge de politieke akkoorden die tijdens de jongste zitting van de Raad (Milieu) werden bereikt, heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met betrekking tot:

Suite aux accords politiques auxquels il est parvenu lors de sa dernière session (Environnement), le Conseil a adopté les positions communes sur:


Verordeningen betreffende de ontwikkelingssamenwerking Naar aanleiding van de politieke akkoorden die waren bereikt op de Raad Ontwikkelingssamenwerking van 20 december jongstleden (zie persmededeling nr. 12847/95, Presse 374), heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld betreffende : - de verordening inzake herstel en wederopbouwacties ten behoeve van ontwikkelingslanden ; - de verordening inzake het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter ondersteuning van de voedselzekerheid ; - de ve ...[+++]

Règlements concernant la coopération au développement Suite aux accords politiques intervenus lors de la session du Conseil "Développement" du 20 décembre dernier (voir communication à la presse 12847/95, Presse 374), le Conseil a arrêté formellement les positions communes concernant les - règlement relatif à des actions de réhabilitation et de reconstruction en faveur des pays en développement; - règlement concernant la politique et la gestion de l'aide alimentaire et des actions spécifiques d'appui à la sécurité alimentaire; - règlement concernant l'aide humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke akkoorden bereikt' ->

Date index: 2022-11-01
w