Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke als academische kringen waren » (Néerlandais → Français) :

De reacties tot op heden in zowel politieke als academische kringen waren niet onverdeeld positief.

Jusqu'à présent, ni les milieux politiques ni les milieux universitaires n'ont réagi de manière unanimement positive au traité.


De reacties tot op heden in zowel politieke als academische kringen waren niet onverdeeld positief.

Jusqu'à présent, ni les milieux politiques ni les milieux universitaires n'ont réagi de manière unanimement positive au traité.


Wanneer, zoals in Annemans' en Utsi's boek De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen in detail beschreven, Franstalige politieke of academische kringen alle post-Belgische scenario's al meer dan tien jaar met de grootste aandacht bestuderen, dan lijkt het niet meer dan billijk en gerechtvaardigd dat Vlaanderen alle middelen uitput om zijn sterk dossier van opvolgerstaat van het federale België internationaal kracht bij te zetten middels een « Dossier Vlaanderen ».

Lorsqu'on sait, comme Gerolf Annemans et Steven Utsi l'expliquent en détail dans leur ouvrage De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen, que les milieux politiques et académiques francophones étudient tous les scénarios post-Belgique possibles avec la plus grande attention depuis plus de dix ans, il semble parfaitement légitime et justifié que la Flandre exploite tous les moyens à sa disposition pour encore consolider, sur la scène internationale, son dossier d'État successeur de la Belgique fédérale (« Dossier Fland ...[+++]


Een nieuwe reorganisatie volgde bij het koninklijk besluit van 16 april 1981, dat de samenstelling van de Raad verruimde met nieuwe leden, uit vooral de academische kringen, die onderlegd en ervaren waren op fiscaal, economisch en financieel gebied. De adviesbevoegdheden van de Raad werden uitgebreid tot het begrotingsbeleid in ruime zin.

Une nouvelle réorganisation a suivi suite à l'arrêté royal du 16 avril 1981 qui a étendu la composition du Conseil à de nouveaux membres compétents et expérimentés en provenance surtout des milieux académiques. La compétence d'avis dans les domaines fiscal, économique et financier du Conseil a été étendue à la politique budgétaire au sens large.


Bij dit debat zouden alle belanghebbende partijen moeten worden betrokken : de vertegenwoordigers van de nationale parlementen en van de gehele publieke opinie, namelijk de politieke, economische en academische kringen, vertegenwoordigers van de civiele samenleving .De kandidaat-lidstaten zullen op nader te bepalen wijze bij dit proces worden betrokken.

Ce débat devrait associer toutes les parties intéressées : le représentants des Parlements nationaux et de l'ensemble de l'opinion publique, à savoir les milieux politiques,économiques et universitaires, les représentants de la société civile .Les Etats candidats y seront associés selon des modalités à définir.


— ontmoetingen met externe deskundigen uit academische, politieke en economische kringen;

— la rencontre avec des experts extérieurs du monde académique, politique et économique;


23. veroordeelt de golf van ontslagen van vooraanstaande professoren om politieke redenen en is van mening dat deze ontslagen een onaanvaardbare aanval inhouden op hun mensenrechten en academische vrijheid; is van mening dat een dergelijk beleid de Iraanse universiteiten, die lange tijd een bron van nationale trots waren en bewondering oogstten van academici in de hele wereld, verder zal politiseren en devalueren; ...[+++]

23. condamne la campagne de licenciements d'éminents professeurs d'université pour des motifs politiques en ce qu'elle constitue une atteinte intolérable à leurs droits fondamentaux et à leur liberté académique; pense que ces politiques auront pour effet de politiser et de dévaloriser encore plus les universités iraniennes, qui sont depuis longtemps une cause de fierté nationale et sont admirées par les universitaires du monde ent ...[+++]


Een nieuwe reorganisatie volgde bij het koninklijk besluit van 16 april 1981, dat de samenstelling van de Raad verruimde met nieuwe leden, uit vooral de academische kringen, die onderlegd en ervaren waren op fiscaal, economisch en financieel gebied.

Une nouvelle réorganisation a suivi suite à l'arrêté royal du 16 avril 1981 qui a étendu la composition du Conseil à de nouveaux membres compétents et expérimentés en provenance surtout des milieux académiques.


Hierbij denk ik met name aan de grotere vertegenwoordiging van vrouwen in het pas verkozen Turkse parlement, in economische kringen en in de academische wereld, maar meer dan ooit moeten we ons afvragen of het Europa van morgen een groot politiek orgaan wil zijn of een sterke culturele identiteit wil hebben, want onzekerheden hieromtrent spelen Turkije, dat niet van zins is te veranderen, in de kaart.

Je pense, en particulier, à la représentation accrue des femmes au sein du Parlement turc nouvellement élu, des cercles économiques et du monde universitaire, mais nous devons à présent plus que jamais nous demander si l’Europe de demain veut être une grande entité politique ou avoir une forte identité culturelle, parce que ces incertitudes font le jeu de la Turquie qui souhaite rester elle-même.


In 2001 zullen het Zweedse en het Belgische voorzitterschap, in samenwerking met de Commissie en met deelname van het Europees Parlement, een brede discussie aanmoedigen waarbij alle belanghebbende partijen worden betrokken : vertegenwoordigers van de nationale parlementen en van de gehele publieke opinie, namelijk de politieke, economische en academische kringen, vertegenwoordigers ...[+++]

En 2001, les présidences suédoise et belge, en coopération avec la Commission et avec la participation du Parlement européen, encourageront un large débat associant toutes les parties intéressées : les représentants des parlements nationaux et de l'ensemble de l'opinion publique, à savoir les milieux politiques, économiques et universitaires, les représentants de la société civile, etc. Les Etats candidats seront associés à ce processus selon des modalités à définir.


w