Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPESS
Economische en sociale politiek van de Gemeenschappen

Traduction de «politieke beperkingen sociale-economische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische en sociale politiek van de Gemeenschappen

politique économique et sociale des Communautés


Centrum voor Politieke,Economische en Sociale Studies | CEPESS [Abbr.]

Centre d'études politiques,économiques et sociales | CEPESS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Politieke beperkingen: Sociale-economische belangengroepen lobbyen waarschijnlijk bij overheden voor het verkrijgen van fiscale voordelen en om permanent invloed uit te oefenen op functionarissen die werkzaam zijn op het gebied van belastingbeleid en -administratie. Dit bevordert corruptie.

Contraintes politiques: les groupes d'intérêt socio-économiques sont susceptibles de faire pression sur les gouvernements pour obtenir des avantages fiscaux et exercer une influence continue sur les fonctionnaires travaillant dans la politique et l'administration fiscales, favorisant la corruption.


De gedetineerde wordt aan geen andere beperkingen van zijn politieke, burgerlijke, sociale, economische of culturele rechten onderworpen dan deze die uit de strafrechtelijke veroordeling of uit de vrijheidsbenemende maatregel voortvloeien, deze die onlosmakelijk met de vrijheidsbeneming verbonden zijn en deze die door of krachtens de wet worden bepaald.

Le détenu n'est soumis à aucune limitation de ses droits politiques, civils, sociaux, économiques ou culturels autre que les limitations qui découlent de sa condamnation pénale ou de la mesure privative de liberté, celles qui sont indissociables de la privation de liberté et celles qui sont déterminées par ou en vertu de la loi.


DE NOODZAAK ERKENNENDE van versterking van de rol van vrouwen in de politieke, civiele, sociale, economische en culturele sfeer en van bestrijding van discriminatie,

RECONNAISSANT la nécessité de renforcer le rôle joué par les femmes dans les sphères politique, civile, sociale, économique et culturelle et de lutter contre la discrimination,


DE NOODZAAK ERKENNENDE van versterking van de rol van vrouwen in de politieke, civiele, sociale, economische en culturele sfeer en van bestrijding van discriminatie,

RECONNAISSANT la nécessité de renforcer le rôle joué par les femmes dans les sphères politique, civile, sociale, économique et culturelle et de lutter contre la discrimination,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conventie van de Verenigde Naties over de rechten van het kind, goedgekeurd op 20 november 1989 en geratificeerd door België door de wet van 25 november 1991, bevat alle rechten van de mens van de « drie generaties », die van toepassing zijn op het kind : politieke, burgerlijke, sociale, economische en culturele rechten.

La Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, adoptée le 20 novembre 1989 et ratifiée par la Belgique par la loi du 25 novembre 1991, regroupe l'ensemble des droits de l'homme des « trois générations » applicables à l'enfant : droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.


7. is van mening dat investeren in sociale huisvesting een adequate, concrete en effectieve rol kan vervullen bij de verbetering van het Europees economisch bestuur in het algemeen en van de sociale, economische en territoriale cohesie in het bijzonder, met name door het bestrijden van vastgoedbubbels, bijvoorbeeld door speculatieve tendensen in de woningbouw en de verstorende effecten daarvan in termen van maatschappelijk en macro-economisch evenwicht tegen te gaan, vooral in deze tijd waarin wij geconfronteerd worden met de sociale ...[+++]

7. estime que les investissements dans le logement social peuvent représenter un moyen approprié, concret et efficace pour renforcer la gouvernance économique européenne en général ainsi que la cohésion sociale, économique et territoriale de l'Europe en luttant notamment contre les bulles immobilières et en s'opposant, par exemple, aux tendances spéculatives dans le logement et à leurs effets négatifs sur les équilibres macroéconomiques et sociaux, notamment à l'heure d'affronter les conséquences sociales de la crise économique et financière, les restrictions budgétaires et le faible taux de croissance dans l'Union;


51. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredingsproces van de westelijke Balkanlanden die daarvan profiteren ...[+++]

51. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption de visa ralentirait considérablement le processus d'adhésion des pays des Balkans occidentaux qui en bén ...[+++]


50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredingsproces van de westelijke Balkanlanden die daarvan profiteren ...[+++]

50. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption de visa ralentirait considérablement le processus d'adhésion des pays des Balkans occidentaux qui en bén ...[+++]


De Conventie van de Verenigde Naties over de rechten van het kind, goedgekeurd op 20 november 1989 en geratificeerd door België door de wet van 25 november 1991, bevat alle rechten van de mens van de « drie generaties », die van toepassing zijn op het kind : politieke, burgerlijke, sociale, economische en culturele rechten.

La Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, adoptée le 20 novembre 1989 et ratifiée par la Belgique par la loi du 25 novembre 1991, regroupe l'ensemble des droits de l'homme des « trois générations » applicables à l'enfant : droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.


1. is ingenomen met de amendementen op de grondwet over een gedeeltelijke opheffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal, maar betreurt dat deze amendementen niet worden gevolgd door de juridische aanpassingen om ze te kunnen uitvoeren; betreurt voorts dat burgers zijn vervolgd omdat ze om onderwijs in het Koerdisch hebben gevraagd; dringt erop aan dat dit gebaar spoedig wordt gevolgd door andere die kunnen leiden tot algemene acceptatie van de culturele verlangens van de Koerdische bevolking en tot oplossing van de sociale, economische en politieke kwesties ...[+++]

1. se félicite de la récente modification de la constitution qui doit conduire à une levée partielle des restrictions relatives à l'usage de la langue kurde, mais déplore qu'elle n'ait pas été accompagnée des réformes juridiques indispensables pour permettre la mise en œuvre de ces amendements constitutionnels; déplore également que des citoyens aient été poursuivis au motif qu'ils ont demandé l'enseignement de la langue kurde; demande instamment que cette modification soit promptement suivie d'autres mesures conduisant à une large acceptation des aspirations culturelles du peuple kurde et à la solution des problèmes sociaux, économiques et politiques que conna ...[+++]




D'autres ont cherché : cepess     politieke beperkingen sociale-economische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke beperkingen sociale-economische' ->

Date index: 2022-09-26
w