Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke dynamiek druk " (Nederlands → Frans) :

Er was een zekere politieke druk nodig om deze dynamiek een wettelijk kader te geven.

Il a fallu certaines pressions politiques pour que cette dynamique soit dotée d'un cadre législatif.


Er was een zekere politieke druk nodig om deze dynamiek een wettelijk kader te geven.

Il a fallu certaines pressions politiques pour que cette dynamique soit dotée d'un cadre législatif.


O. overwegende dat de onbevredigende vorderingen van verscheidene landen van het Oostelijk Partnerschap kunnen voortkomen uit een trage dynamiek op het gebied van politieke en sociale verandering in de partnerlanden of een algeheel gebrek daaraan, uit het tanende enthousiasme van de Unie ten opzichte van het ENB en het feit dat de EU haar Europese partnerlanden als gevolg van de economische en financiële crisis geen voldoende motiverend Europees perspectief biedt, en uit de druk van Rusland en diens rivaliserende aanbod tot integratie ...[+++]

O. considérant que les progrès insuffisants accomplis par plusieurs pays du partenariat oriental peuvent s'expliquer par la lenteur ou l'absence de dynamique du changement politique et social dans les pays partenaires, par la lassitude de l'Union face à la PEV, qui n'offre pas de perspectives européennes suffisamment stimulantes pour les partenaires européens, par la crise économique et financière, ainsi que par la pression de la Russie et son offre concurrente d'intégration dans l'Union eurasienne;


O. overwegende dat de onbevredigende vorderingen van verscheidene landen van het Oostelijk Partnerschap kunnen voortkomen uit een trage dynamiek op het gebied van politieke en sociale verandering in de partnerlanden of een algeheel gebrek daaraan, uit het tanende enthousiasme van de Unie ten opzichte van het ENB en het feit dat de EU haar Europese partnerlanden als gevolg van de economische en financiële crisis geen voldoende motiverend Europees perspectief biedt, en uit de druk van Rusland en diens rivaliserende aanbod tot integrati ...[+++]

O. considérant que les progrès insuffisants accomplis par plusieurs pays du partenariat oriental peuvent s'expliquer par la lenteur ou l'absence de dynamique du changement politique et social dans les pays partenaires, par la lassitude de l'Union face à la PEV, qui n'offre pas de perspectives européennes suffisamment stimulantes pour les partenaires européens, par la crise économique et financière, ainsi que par la pression de la Russie et son offre concurrente d'intégration dans l'Union eurasienne;


2. betreurt het feit dat de Commissie de financieringsbehoeften voor de Kozloduy-centrale pas in haar nota van wijzigingen nr. 2/2010 heeft gepresenteerd, dus na de eerste lezing van het Parlement, waarbij het Parlement zijn prioriteiten voor de begroting 2010 had bepaald; is van mening dat de late indiening van het voorstel, waardoor de druk op subrubriek 1a is toegenomen, zeer nadelige gevolgen had voor de dynamiek van de onderhandelingen over de begroting 2010 en de ruimte voor het Parlement om zijn ...[+++]

2. déplore que la Commission n'ait présenté les besoins de financement pour la centrale nucléaire de Kozloduy que dans la lettre rectificative n° 2/2010, c'est-à-dire après la première lecture du Parlement, lors de laquelle ce dernier avait fixé ses priorités pour le budget 2010; estime que l'arrivée tardive de la proposition, en créant une pression supplémentaire sur la sous-rubrique 1a, a considérablement nui à la dynamique des négociations sur le budget 2010 et à la capacité du Parlement de faire valoir ses priorités politiques;


2. betreurt het feit dat de Commissie de financieringsbehoeften voor de Kozloduy-centrale pas in haar nota van wijzigingen nr. 2/2010 heeft gepresenteerd, dus na de eerste lezing van het Parlement, waarbij het Parlement zijn prioriteiten voor de begroting 2010 had bepaald; is van mening dat de late indiening van het voorstel, waardoor de druk op subrubriek 1a is toegenomen, zeer nadelige gevolgen had voor de dynamiek van de onderhandelingen over de begroting 2010 en de ruimte voor het Parlement om zijn ...[+++]

2. déplore que la Commission n'ait présenté les besoins de financement pour la centrale nucléaire de Kozloduy que dans la lettre rectificative n° 2/2010, c'est-à-dire après la première lecture du Parlement, lors de laquelle ce dernier avait fixé ses priorités pour le budget 2010; estime que l'arrivée tardive de la proposition, en créant une pression supplémentaire sur la sous-rubrique 1a, a considérablement nui à la dynamique des négociations sur le budget 2010 et à la capacité du Parlement de faire valoir ses priorités politiques;


Toch zijn er nog steeds weinig tekenen die wijzen op een daadwerkelijke "inbreng in het hervormingsproces" en een duurzame binnenlandse politieke dynamiek: druk van de Hoge Vertegenwoordiger en de internationale gemeenschap blijft van vitaal belang voor vele van de hervormingen die zijn ingezet.

Néanmoins, les signes d'une véritable "appropriation de la réforme" et d'une dynamique politique intérieure durable sont rares: les pressions exercées par le Haut Représentant et la communauté internationale sont restées capitales pour nombre des réformes engagées.


2. betreurt het feit dat de Commissie de financieringsbehoeften voor Kozloduy pas in haar nota van wijzigingen nr. 2/2010 heeft gepresenteerd, dus na de eerste lezing van het Parlement, waarbij het Parlement zijn prioriteiten voor de begroting 2010 had bepaald; is van mening dat de late indiening van het voorstel, waardoor de druk op subrubriek 1a is toegenomen, zeer nadelige gevolgen had voor de dynamiek van de onderhandelingen over de begroting 2010 en de ruimte voor het Parlement om zijn politieke ...[+++]

2. déplore que la Commission n'ait présenté les besoins de financement pour la centrale de Kozloduy que dans la lettre rectificative n° 2/2010, c'est-à-dire après la première lecture du Parlement, lors de laquelle ce dernier avait fixé ses priorités pour le budget 2010; estime que l'arrivée tardive de la proposition, en créant une pression supplémentaire sur la sous-rubrique 1a, a considérablement nui à la dynamique des négociations sur le budget 2010 et à la capacité du Parlement de faire valoir ses priorités politiques;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Hoe dan ook, indien de vooruitgang onvoldoende zou zijn om ons ervan te overtuigen dat er een positieve dynamiek op gang is gebracht, zal de Commissie een balans moeten opmaken van de ondernomen stappen en moeten beslissen welke maatregelen op wetgevend, gerechtelijk of tweeërlei gebied dienen te worden genomen, zonder evenwel haar politieke druk te verminderen.

Mais, en tout état de cause, si le progrès était insuffisant pour nous convaincre que désormais une dynamique positive s'est enclenchée, la Commission devra faire un bilan des démarches entreprises et décider, sans pour autant affaiblir sa pression politique, des mesures à prendre, soit de caractère législatif, soit judiciaire, soit les deux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke dynamiek druk' ->

Date index: 2021-03-24
w