Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewetensgevangene
Om politieke redenen gevangen
Politieke gevangene

Vertaling van "politieke gevangen onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




politieke gevangene

détenu politique | prisonnier politique


gewetensgevangene | om politieke redenen gevangen

prisonnier d'opinion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder ...[+++]

6. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes tendances politiques ainsi que des femmes et des minorités – constitue une autre étape essentielle de processus; encourage tous les acteurs politiques et sociaux, y compris les partisans de l'ex-président Morsi ...[+++]


10. de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen onder wie Aung San Suu Kyi, leider van de oppositie, en van allen die uitsluitend gevangen zijn gezet omdat zij gebruik hebben gemaakt van hun recht van meningsuiting en wijst er met klem op dat niemand mag worden onderworpen aan foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende straffen, en dat alle gevangen het recht moeten hebben op een eerlijk proces, juridische bijstand, contact met hun familie en beschikbaarheid van medische hulp;

10. la libération immédiate de tous les prisonniers politiques, notamment la chef de file de l'opposition Aung San Suu Kyi, ainsi que tous ceux qui ont été incarcérés simplement pour avoir exercé leur droit d'expression, tout en soulignant que nul ne peut faire l'objet de tortures ni d'autres sanctions cruelles, inhumaines ou dégradantes, que tous les prisonniers ont droit à un procès équitable, à une assistance juridique, à la visite de leur famille et à des soins médicaux


« Art. 21 bis. ­ De rente ingesteld door artikel 15 wordt onder dezelfde voorwaarden verleend aan de kinderen van politieke gevangenen die de hoedanigheid van rechthebbende van het statuut van politieke gevangene hebben bij toepassing van de samengeordende wetten op het statuut van politieke gevangenen en van hun rechthebbenden.

« Art. 21 bis. ­ La rente instituée par l'article 15 est accordée sous les mêmes conditions aux enfants de prisonniers politiques qui ont la qualité d'ayants droit au statut de prisonnier politique en application des lois coordonnées sur le statut des prisonniers politiques et de leurs ayants droit.


« Art. 21 bis. ­ De rente ingesteld door artikel 15 wordt onder dezelfde voorwaarden verleend aan de kinderen van politieke gevangenen die de hoedanigheid van rechthebbende van het statuut van politieke gevangene hebben bij toepassing van de samengeordende wetten op het statuut van politieke gevangenen en van hun rechthebbenden.

« Art. 21 bis. ­ La rente instituée par l'article 15 est accordée sous les mêmes conditions aux enfants de prisonniers politiques qui ont la qualité d'ayants droit au statut de prisonnier politique en application des lois coordonnées sur le statut des prisonniers politiques et de leurs ayants droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 21 bis. ­ De rente ingesteld door artikel 15 wordt onder dezelfde voorwaarden verleend aan de kinderen van politieke gevangenen die de hoedanigheid van rechthebbende van het statuut van politieke gevangene hebben bij toepassing van de samengeordende wetten op het statuut van politieke gevangenen en van hun rechthebbenden.

« Art. 21 bis. ­ La rente instituée par l'article 15 est accordée sous les mêmes conditions aux enfants de prisonniers politiques qui ont la qualité d'ayants droit au statut de prisonnier politique en application des lois coordonnées sur le statut des prisonniers politiques et de leurs ayants droit.


18. betreurt dat China, Rusland en Zuid-Afrika op 12 januari 2007 een ontwerp-resolutie van de VN-veiligheidsraad over Birma met een veto hebben getroffen en dringt er bij de VN-veiligheidsraad op aan zijn inspanningen te verdubbelen om unanieme steun te verkrijgen voor een bindende resolutie waarin wordt aangedrongen op vrijlating van de politieke gevangen onder wie Aung San Suu Kyi;

18. déplore que la Chine, la Russie et l'Afrique du Sud aient opposé, le 12 janvier 2007, leur veto à un projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la Birmanie et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à redoubler d'efforts pour obtenir un soutien unanime à une résolution contraignante exigeant la libération de tous les prisonniers politiques, y compris Aung San Suu Kyi;


18. betreurt dat China en Rusland, ondersteund door Zuid-Afrika, op 12 januari 2007 een veto hebben uitgesproken tegen een ontwerp-resolutie van de VN-veiligheidsraad over Birma en dringt er bij de VN-veiligheidsraad op aan zijn inspanningen te verdubbelen om unanieme steun te verkrijgen voor een bindende resolutie waarin vrijlating wordt gevraagd van politieke gevangen onder wie Daw Aung San Suu Kyi;

18. déplore que la Chine et la Russie, soutenues par l'Afrique du Sud, aient opposé, le 12 janvier 2007, leur veto à un projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la Birmanie et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à redoubler d'efforts pour obtenir un soutien unanime à une résolution contraignante exigeant la libération de tous les prisonniers politiques, y compris Daw Aung San Suu Kyi;


18. betreurt dat China en Rusland, ondersteund door Zuid-Afrika, op 12 januari 2007 een veto hebben uitgesproken tegen een ontwerp-resolutie van de VN-veiligheidsraad over Birma en dringt er bij de VN-veiligheidsraad op aan zijn inspanningen te verdubbelen om unanieme steun te verkrijgen voor een bindende resolutie waarin vrijlating wordt gevraagd van politieke gevangen onder wie Daw Aung San Suu Kyi;

18. déplore que la Chine et la Russie, soutenues par l'Afrique du Sud, aient opposé, le 12 janvier 2007, leur veto à un projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la Birmanie et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à redoubler d'efforts pour obtenir un soutien unanime à une résolution contraignante exigeant la libération de tous les prisonniers politiques, y compris Daw Aung San Suu Kyi;


E. overwegende dat de regering van Birma op 6 juli 2005 249 politieke gevangen op vrije voeten heeft gesteld onder wie dissidenten en NLD-activisten, maar dat er volgens de speciale rapporteur van de commissie mensenrechten van de VN voor de mensenrechtensituatie in Myanmar nog meer dan 1.000 mensen om politieke redenen gevangen zitten,

E. considérant que le 6 juillet 2005, le gouvernement birman a libéré 249 prisonniers politiques, y compris des dissidents et des activistes de la LND, mais que selon le rapporteur spécial de la commission des droits de l'homme des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, plus de 1000 personnes restent emprisonnées pour des motifs politiques,


" Art. 21 bis. - De rente ingesteld door artikel 15 wordt onder dezelfde voorwaarden verleend aan de kinderen van politieke gevangenen die de hoedanigheid van rechthebbende van het statuut van politieke gevangene hebben bij toepassing van de samengeordende wetten op het statuut van politieke gevangenen en van hun rechthebbenden.

« Art. 21bis - La rente instituée par l'article 15 est accordée sous les mêmes conditions aux enfants de prisonniers politiques qui ont la qualité d'ayants droit au statut de prisonnier politique en application des lois coordonnées sur le statut des prisonniers politiques et de leurs ayants droit.




Anderen hebben gezocht naar : gewetensgevangene     om politieke redenen gevangen     politieke gevangene     politieke gevangen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke gevangen onder' ->

Date index: 2021-09-10
w