Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke grenzen kent terwijl juist " (Nederlands → Frans) :

* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten ...[+++]

* Absence de perspective européenne: trop souvent, les gouvernements nationaux ne sont pas en mesure de traiter adéquatement les aspects communs et extérieurs parce que le retour politique et financier sur leurs investissements (par exemple dans la recherche ou les programmes éducatifs transfrontaliers, les installations de transport intermodal, la gestion des frontières externes, les programmes et services d'urgence en matière de santé ou dans le domaine de l'environnement) est partagé au-delà des frontières, souvent à l'échelon euro ...[+++]


De Staten die het Protocol niet ondertekenen, nemen een politiek risico want zij verhinderen op die manier dat de modernisering van het controlesysteem een stevige juridische grondslag krijgt, terwijl juist nu de verwachtingen ten aanzien van de internationale versteviging van de fundamentele rechten hoog gespannen zijn.

Les États qui décideront de ne pas le faire prendront un risque politique : celui d'empêcher une modernisation de ce système de contrôle sur une base juridique sûre au moment où des attentes s'expriment en vue d'un renforcement international des droits fondamentaux.


In het geval van de 'etikettering' betreft het namelijk de uitvoering van een Europees engagement dat voortvloeit uit een consensus, terwijl het in het geval van de 'erkenning' een politieke beslissing betreft waarvoor binnen de Europese Unie juist geen consensus bestaat.

Dans un cas - l'étiquetage- il s'agit de mettre en oeuvre un engagement européen ayant fait l'objet d'un consensus, alors que dans l'autre - la reconnaissance - il s'agirait d'une décision politique pour laquelle il n'existe précisément pas de consensus au sein de l'Union européenne.


Internationale solidariteit kent geen grenzen, juist omdat men rekening moet houden met de maatschappelijke context.

La solidarité internationale ne connaît pas de frontières, précisément parce qu'elle doit tenir compte du contexte social.


Internationale solidariteit kent geen grenzen juist omdat men rekening moet houden met de maatschappelijke context.

La solidarité internationale ne connaît pas de frontières, précisément parce qu'elle doit tenir compte du contexte social.


U kent de cijfers : Duitsland heeft zijn grenzen officieel geopend voor 30 000 mensen van Indische oorsprong maar het blijkt dat slechts 2 500 dossiers in orde geraken, terwijl in de eerste fase gerekend werd op 10 000.

Vous connaissez les chiffres : l'Allemagne a ouvert ses frontières officiellement pour 30 000 personnes d'origine indienne, mais on remarque que 2 500 dossiers seulement sont en voie de règlement, alors que l'on en attendait 10 000 dans la première phase.


Het onvermogen van sommige partijen om een interne democratie te organiseren lijkt hen ertoe te verplichten een discours te ontwikkelen dat wars is van elke ideologie terwijl het politieke debat juist een ideologisch debat is, waarbij keuzes moeten worden gemaakt en via de politieke partijen moeten worden vertolkt.

L'incapacité de certains partis d'organiser une démocratie interne semble les obliger à se lancer dans des discours anti-idéologiques alors que le débat politique est précisément un débat idéologique où des choix doivent être faits et s'expriment à travers les partis politiques.


De samenleving, de staat, blijkt ten opzichte van de bijna eindeloze mogelijkheden vooralsnog relatief weinig in de weg te kunnen leggen van het illegale handelen via Internet, en dat vooral omdat de cyberspace geen staatsgrenzen, geen geografische of politieke grenzen kent terwijl juist de wereldwijde beschikbaarheid zijn meest corrumperende eigenschap is.

Jusqu'à présent, face aux possibilités quasi illimitées qu'offre l'Internet, la société et l'État n'ont pu que faiblement contrer ces agissements illégaux, notamment parce que le cyberespace ne connaît ni État, ni frontières géographiques ou politiques et que son attrait réside justement dans son accessibilité universelle.


78. merkt op dat natuurrampen soms de politieke voorwaarden scheppen voor het stichten van vrede, dat de natuur geen grenzen kent en dat Pakistan en India alleen door samen duurzame actie te ondernemen het volk van Kasjmir hoop op een nieuwe toekomst kunnen bieden;

78. constate que les catastrophes naturelles engendrent parfois les conditions politiques du rétablissement de la paix, que la nature ne connaît pas de frontières et que c'est seulement en unissant durablement leur forces que le Pakistan et l'Inde parviendront à offrir à la population du Cachemire l'espoir de reconstruire un avenir;


P. overwegende dat het vermogen van de regering willekeurige arrestaties te verrichten en mensen gevangen te houden geen grenzen kent, en dat naar verluidt 200.000 als "politieke misdadigers" bestempelde de politieke gevangen worden vastgehouden in "heropvoedingskampen", waar het ontbreken van behoorlijk voedsel en medische zorg regel is, en waar de gevangenen in het algemeen dwangarbeid moeten verrichten, stelselmatig worden geslagen en gefolterd,

P. considérant que le pouvoir des autorités à procéder à des arrestations et à des détentions arbitraires n'est nullement limité et que près de 200 000 prisonniers politiques catalogués comme "auteurs de crimes politiques" seraient détenus dans des "camps de rééducation" où l'absence de nourriture convenable et de soins médicaux est habituelle et où les détenus sont couramment soumis aux travaux forcés et font l'objet de violences systématiques et de tortures,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke grenzen kent terwijl juist' ->

Date index: 2025-02-03
w