Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke hervormingen willen » (Néerlandais → Français) :

« overwegende dat toen Bashar al-Assad sinds zijn aantreden enkel de macht van zijn regime heeft willen consolideren en geen politieke hervormingen heeft willen doorvoeren; ».

« considérant que depuis sa prise de fonctions, Bachar al-Assad a uniquement cherché à renforcer le pouvoir de son régime et n'a voulu mener aucune réforme politique; ».


Mevrouw Lijnen c.s. dient het amendement nr. 21 in dat ertoe strekt het punt G als volgt te vervangen : « overwegende dat Bashar al-Assad sinds zijn aantreden alleen de macht van zijn regime heeft willen consolideren en geen politieke hervormingen heeft willen doorvoeren ».

Mme Lijnen et consorts déposent l'amendement nº 21 qui tend à remplacer, dans les considérants, le point G par ce qui suit: « considérant que depuis sa prise de fonctions, Bashar al-Assad a uniquement cherché à renforcer le pouvoir de son régime et n'a voulu mener aucune réforme politique ».


Wij moeten een hoger plafond vaststellen voor leningen van de Europese Investeringsbank aan de Middellandse Zeelanden die politieke hervormingen willen doorvoeren.

Il faut relever le plafond des interventions de la Banque européenne d’investissement dans les pays du bassin méditerranéen engagés dans une réforme politique – le Parlement aura un rôle à jouer à cet égard et je compte sur votre coopération.


Het vooruitzicht op toetreding is een motor voor politieke en economische hervormingen, maatschappelijke veranderingen, consolidatie van de rechtsstaat en nieuwe kansen voor burgers en onderne­mingen in de Europese landen die deel willen uitmaken van het op gedeelde waarden gestoelde project voor een steeds nauwere unie tussen de volkeren van Europa.

La perspective d'adhésion encourage les réformes politiques et économiques, transforme les sociétés, consolide l'État de droit et offre de nouvelles perspectives aux citoyens et aux entreprises dans les pays d'Europe qui veulent faire partie du projet consistant en une union sans cesse plus étroite entre les peuples européens, fondée sur des valeurs communes.


En billijkheid is een essentiële voorwaarde willen de noodzakelijke economische hervormingen maatschappelijk en politiek aanvaardbaar zijn.

Parce que c'est une question d'équité, et que l'équité est une condition essentielle pour faire accepter, sur le plan social et politique, les réformes économiques nécessaires.


6. komt tot de slotsom dat, willen de ontwikkelingslanden de mogelijkheden van de handelsliberalisering volledig benutten, de toegang tot de markten, vooral in hun meest competitieve bedrijfstakken, moet worden aangevuld met zowel gezonde politieke hervormingen op binnenlands vlak als met een eerlijk internationaal handelsbestel, dat aanzienlijk ruimere en doeltreffendere handelsgebonden hulpverlening omvat;

6. conclut que si les pays en développement doivent tirer parti du potentiel de la libéralisation commerciale, il faut que l'accès au marché, en particulier dans les secteurs où ils sont le plus concurrentiels, aille de pair avec des réformes judicieuses de la politique intérieure, ainsi qu'un système commercial international équitable incluant une aide au commerce notablement renforcée et plus efficace;


6. komt dan tot de slotsom, willen de ontwikkelingslanden de mogelijkheden van de handelsliberalisering volledig benutten, dat de toegang tot de markten, vooral die voor hun meest competitieve bedrijfstakken, aangevuld moet worden met zowel gezonde politieke hervormingen op binnenlands vlak als een eerlijk internationaal handelsbestel, dat aanzienlijk ruimere en doeltreffender handelsgebonden hulpverlening omvat;

6. conclut que si les pays en développement doivent tirer parti du potentiel de la libéralisation commerciale, il faut que l'accès au marché, en particulier dans les secteurs où ils sont le plus concurrentiels, aille de pair avec des réformes judicieuses de la politique intérieure, ainsi qu'un système commercial international équitable incluant une aide au commerce notablement renforcée et plus efficace;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten behoeve van een duidelijkere en wat minder onhandige formulering van het tweede streepje van paragraaf 5 zou ik “politieke hervormingen door te voeren die leiden tot democratie en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat, te beginnen met instemming met een meerpartijensysteem en vrijheid van meningsuiting voor allen”, welke formulering wat onhandig is na de komma, willen vervangen door: “zo spoedig mogelijk alle noodzakelijke hervormingen ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, en vue de rendre la formulation du paragraphe 5, alinéa 2, plus claire et moins maladroite, je souhaiterais remplacer: «entreprendre des réformes politiques débouchant sur la démocratie et l’État de droit, en commençant par reconnaître le multipartisme et en acceptant que tous les courants d’opinion expriment leurs points de vue», dont la fin est plutôt boiteuse, par: «de concevoir et de mettre en œuvre le plus rapidement possible toutes les réformes nécessaires pour démocratiser le pays, garantir l’expression pacifique de l’opposition politique et assurer la tenue rapide d’élections pluralistes sous contrôl ...[+++]


Of dit is een tegenstrijdigheid, of de auteurs van deze resolutie willen daarmee tot uiting brengen dat een onvoorwaardelijke erkenning van Turkije als kandidaat-land een bijdrage zal zijn tot politieke hervormingen en dat deze hervormingen uiteindelijk zullen leiden tot eerbiediging van de voorwaarden van Kopenhagen. Als dat zo is, waarom zeggen wij dat dan niet met zoveel woorden in de resolutie zelf? Waarom maken wij dan niet duidelijk dat de toekenning van de status va ...[+++]

Est-ce pour ne pas déclarer ouvertement à la Turquie que sa reconnaissance comme pays candidat constitue une exception à tout ce que nous avons exigé d'autres pays (comme la Slovaquie) et que cette exception a lieu pour des raisons bien précises (que nous devrions spécifier...) et pour l'aider à procéder aux réformes voulues, mais que cette évolution sera suivie par le PE et que c'est sur elle, en dernier ressort, que sera vraiment jugée sa demande d'adhésion à l'UE ?


(Protest van Vlaams Belang) We willen niet dat structurele hervormingen bij de politie de politieke evenwichten in de hoofdstad van ons land op de helling zetten.

(Protestations sur les bancs du Vlaams Belang) Nous ne souhaitons donc pas que des réformes structurelles relatives à la police viennent bouleverser les équilibres politiques qui prévalent aujourd'hui dans la capitale de notre pays.


w