Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke marge heeft » (Néerlandais → Français) :

43. onderstreept hoe essentieel proefprojecten en voorbereidende acties zijn om politieke prioriteiten te formuleren en nieuwe initiatieven in te voeren die kunnen uitmonden in permanente EU-acties en -programma's, met inbegrip van initiatieven die willen inspelen op de economische, ecologische en sociale veranderingen binnen de EU; stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie niet heeft voorzien in kredieten voor de voortzetting van zeer succesvolle proefprojecten en voorbereidende acties, met name in rubriek 3; is van plan een even ...[+++]

43. souligne l'importance des projets pilotes (PP) et des actions préparatoires (AP), dès lors qu'il s'agit d'instruments permettant de formuler les priorités politiques et de lancer de nouvelles initiatives susceptibles de déboucher sur des actions ou programmes permanents de l'Union, y compris des initiatives visant à rendre compte des mutations économiques, écologiques et sociales dans l'Union et à les accompagner; constate avec inquiétude que la Commission n'a pas prévu de crédits pour poursuivre des PP et des AP ayant fait leurs preuves, notamment au titre de la rubrique 3; entend procéder à l'identification d'un ensemble équilibr ...[+++]


Neem nu bijvoorbeeld de rubriek over de Strategie van Lissabon: groei en werkgelegenheid. Men creëert een marge van 342 miljoen euro, en verlaagt het bedrag voor betalingen met 548 miljoen in vergelijking met het voorontwerp van begroting. Zo verkrijgt men een artificiële marge om tegemoet te kunnen komen aan wat de Europese Raad als politieke prioriteiten heeft bestempeld.

Au titre du chapitre pour la stratégie de Lisbonne, la croissance et l'emploi, par exemple, le fait de créer une nouvelle marge de 342 millions d'euros, et de réduire les paiements de 548 millions d'euros à compter du chiffre qui figure dans l'avant-projet, revient en effet à créer une marge artificielle pour satisfaire aux déclarations du Conseil européen sur les priorités politiques.


Neem nu bijvoorbeeld de rubriek over de Strategie van Lissabon: groei en werkgelegenheid. Men creëert een marge van 342 miljoen euro, en verlaagt het bedrag voor betalingen met 548 miljoen in vergelijking met het voorontwerp van begroting. Zo verkrijgt men een artificiële marge om tegemoet te kunnen komen aan wat de Europese Raad als politieke prioriteiten heeft bestempeld.

Au titre du chapitre pour la stratégie de Lisbonne, la croissance et l'emploi, par exemple, le fait de créer une nouvelle marge de 342 millions d'euros, et de réduire les paiements de 548 millions d'euros à compter du chiffre qui figure dans l'avant-projet, revient en effet à créer une marge artificielle pour satisfaire aux déclarations du Conseil européen sur les priorités politiques.


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhank ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onaf ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onaf ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]


Welke politieke marge heeft president Abbas nog ten aanzien van een regering met een parlementaire meerderheid van een andere strekking?

Quelle est la marge politique laissée au président Abbas face à un gouvernement issu d'une majorité parlementaire d'une autre tendance politique ?


Het wettelijk kader is er dan wel, de marge is veel groter en er kan dan met de magistraten worden onderhandeld met de boodschap dat de wetgever een politieke beleidsmarge heeft gegeven en dat het nu aan hen is om een inspanning te doen.

Le cadre légal est bien là, la marge de manoeuvre est plus grande et on peut donc négocier avec les magistrats sur la base du message que le législateur a laissé une marge de manoeuvre politique et que c'est à eux maintenant de faire des efforts.


Uw kabinet heeft uw verklaring nog op drie punten toegelicht: - u bent uitgenodigd door het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) en u zult de Spelen dus bijwonen als " supporter" , zoals u dat ook bij de Spelen in Athene gedaan heeft; - u maakt van die reis gebruik om in China enkele privébezoeken af te leggen; - u heeft gezegd dat u eventuele contacten met de Chinese politieke autoriteiten in de marge van de Spelen niet uitsloot.

Votre cabinet a apporté trois précisions à votre déclaration : - Vous avez été invité par le Comité olympique et interfédéral belge (COIB), vous vous rendrez donc là-bas en tant que " supporter" tout comme vous aviez déjà assisté aux Jeux d'Athènes. - Vous profitez de ce déplacement pour effectuer quelques visites privées en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke marge heeft' ->

Date index: 2024-12-05
w