Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke moed laten " (Nederlands → Frans) :

We moeten tot een juridisch bindende overeenkomst zien te komen in Kopenhagen en daarvoor moeten onze Europese leiders echte politieke moed laten zien en minder gewauwel laten horen.

Nous devons parvenir à un accord contraignant à Copenhague et, pour ce faire, nous avons besoin que nos dirigeants européens fassent preuve d’un véritable courage politique et non de verbiage.


Het is normaal dat we bezorgd zijn, maar ik denk dat we de politieke moed en de visie moeten opbrengen om te laten zien dat we vertrouwen hebben in ons Europese project. Ik ben namelijk van mening dat we het vertrouwen in Europa niet kunnen herstellen met pessimisme.

Mais s’il est normal que nous soyons préoccupés, je crois que nous devons avoir le courage politique et la clairvoyance de montrer de la confiance dans notre projet européen, parce que je crois que ce n’est pas avec du pessimisme que l’on va pouvoir redonner confiance en l’Europe.


Er is politieke moed nodig van alle kanten van dit Huis; laten we opschieten en de overeenkomst met de Raad sluiten en wel voor Kerstmis, op tijd voor de internationale onderhandelingen.

Que toutes les tendances de cette Assemblée aient un peu de courage politique; allons de l’avant, concluons un accord avec le Conseil et faisons-le avant Noël, à temps pour les négociations internationales.


Het beste antwoord dat we ze kunnen geven is door openhartig met ze in gesprek te gaan en ze te laten zien dat we politieke moed hebben.

La meilleure réponse à leur apporter, c'est à la fois de leur parler le langage de la vérité et de faire preuve de courage politique.


Er zijn altijd mensen die buitengewone politieke moed betonen. En sommigen van hen hebben zich laten inspireren door het halve miljoen vrijwilligers en wereldburgers die naar Spanje reisden om te zeggen: “No pasarán”.

Il y a toujours des gens pour faire montre de courage politique inhabituel, et certains d’entre eux ont cherché l’inspiration auprès du demi-million de volontaires qui se sont rendus en Espagne pour dire «No pasarán».


Naast een juridische gestrengheid, die tegenstrijdigheden inhoudt, maar die we volgens mij niet hebben laten varen door ons vandaag uit te spreken over de tijdelijke herziening van artikel 195, geven we blijk van politieke moed om een institutionele crisis zonder weerga te deblokkeren.

Au-delà d'une rigueur juridique qui comporte ses contradictions mais dont, selon moi, nous ne nous sommes pas départis, en nous prononçant aujourd'hui sur la modification transitoire de l'article 195, nous faisons preuve de courage politique pour débloquer une situation de crise institutionnelle à nulle autre pareille.


Mevrouw Lanjri heeft dit probleem meermaals aan de orde gesteld. Ik ben haar daar dankbaar voor, maar het is volgens mij hoog tijd dat CD&V eindelijk de politieke moed aan de dag legt om zich niet langer te laten misbruiken door minister Turtelboom.

Mme Lanjri a déjà souvent abordé le problème des sans-papiers et je l'en remercie mais je pense qu'il est grand temps que le CD&V trouve enfin le courage politique de ne plus se laisser abuser par la ministre Turtelboom.


Als we criteria willen vastleggen waaraan politieke partijen moeten voldoen, moeten we de moed hebben dit over te laten aan de politiek en niet aan rechters.

Si nous voulons imposer des critères aux partis politiques, nous devons avoir le courage de le faire nous-mêmes et non en laisser la responsabilité aux juges.


De Europese Unie spreekt nogmaals haar diepe afschuw uit over alle gewelddaden die tot doel hebben de lopende onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse overheid over een tussentijdse overeenkomst te ondermijnen, herhaalt dat zij zich inzet voor het vredesproces en roept de betrokken partijen op blijk te blijven geven van hun moed en politieke wil om vrede te laten zegevieren over het geweld van minderheidsgroeperingen die zich ertegen verzetten.

Tout en exprimant une nouvelle fois son rejet total et absolu de tous les actes de violence visant à compromettre les négociations en cours sur l'accord intérimaire entre Israël et l'Autorité palestinienne, l'UE réaffirme son engagement en faveur du processus de paix et appelle les parties intéressées à continuer à faire preuve de courage et de volonté politique pour faire triompher la paix face à la violence des groupes minoritaires qui s'y opposent.


Laten we deze moed ook tonen op politiek vlak nadat onze militaire troepen weer huiswaarts keren.

Faisons preuve du même courage sur le plan politique lorsque nos troupes militaires seront rentrées au pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke moed laten' ->

Date index: 2023-08-14
w