Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politiek inzake collectieve onderhandelingen
Politieke onderhandelingen uitvoeren

Traduction de «politieke onderhandelingen onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke onderhandelingen uitvoeren

effectuer une négociation politique


politiek inzake collectieve onderhandelingen

politique en matière de négociations collectives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van de politieke onderhandelingen onder mijn coördinatie werd alles in het werk gesteld om alle bepalingen van dit verdrag na te leven.

Au cours des négociations politiques menées sous ma coordination, tout a été mis en oeuvre afin de respecter au mieux l'ensemble des dispositions de cette Convention.


Denemarken zal er alles aan doen om tegen juli 2012 een allesomvattend dossier klaar te hebben dat kan dienen als basis voor de politieke onderhandelingen onder voorzitterschap van Cyprus.

Le Danemark mettra tout en œuvre afin de pouvoir présenter, d'ici le mois de juillet 2012, un dossier global qui puisse servir de base aux négociations politiques qui se dérouleront sous la présidence de Chypre.


23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platfor ...[+++]

23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes ...[+++]


22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platfor ...[+++]

22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen b ...[+++]

45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par ...[+++]


44. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen b ...[+++]

44. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par ...[+++]


Het debat over het Midden-Oosten werd in de namiddag voortgezet onder het voorzitterschap van de heer Jerry Grafstein, die een lang pleidooi heeft gehouden ten gunste van de vrijhandel, waarbij werd uitgelegd dat naast de politieke onderhandelingen in het Midden-Oosten ook economische pistes belangrijk kunnen zijn.

Le débat sur le Moyen-Orient a repris l'après-midi, sous la présidence de M Jerry Grafstein, qui fit un long plaidoyer en faveur du libre-échange expliquant qu'à côté de la négociation politique au Moyen-Orient il faut aussi privilégier des pistes économiques.


Dat laatste heeft onder meer te maken met het feit dat de bespreking van het ontwerp in de aanvangsfase parallel liep met politieke onderhandelingen over de hervorming van de Brusselse instellingen, die op 29 april 2001 in het zogenaamde Lombardakkoord zijn uitgemond.

Si l'on s'est attaché au contexte politique, c'est notamment parce que, dans la phase initiale, la discussion du projet avait lieu parallèlement aux négociations politiques sur la réforme des institutions bruxelloises, lesquelles ont abouti le 29 avril 2001 aux accords dits « du Lombard ».


Het debat over het Midden-Oosten werd in de namiddag voortgezet onder het voorzitterschap van de heer Jerry Grafstein, die een lang pleidooi heeft gehouden ten gunste van de vrijhandel, waarbij werd uitgelegd dat naast de politieke onderhandelingen in het Midden-Oosten ook economische pistes belangrijk kunnen zijn.

Le débat sur le Moyen-Orient a repris l'après-midi, sous la présidence de M Jerry Grafstein, qui fit un long plaidoyer en faveur du libre-échange expliquant qu'à côté de la négociation politique au Moyen-Orient il faut aussi privilégier des pistes économiques.


Dat laatste heeft onder meer te maken met het feit dat de bespreking van het ontwerp in de aanvangsfase parallel liep met politieke onderhandelingen over de hervorming van de Brusselse instellingen, die op 29 april 2001 in het zogenaamde Lombardakkoord zijn uitgemond.

Si l'on s'est attaché au contexte politique, c'est notamment parce que, dans la phase initiale, la discussion du projet avait lieu parallèlement aux négociations politiques sur la réforme des institutions bruxelloises, lesquelles ont abouti le 29 avril 2001 aux accords dits « du Lombard ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke onderhandelingen onder' ->

Date index: 2022-10-25
w