Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke organisatie

Vertaling van "politieke organisaties enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds

Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorbeeld van de Germinalzone vormt de perfecte demonstratie van een hervorming die alle ingrediënten bezat om een succes te worden en die schandelijk werd verkwanseld door politieke beslissingen enerzijds met betrekking tot de willekeurige afbakening van de zone en anderzijds door de organisatie van die zone.

L'exemple de la zone Germinal est la parfaite démonstration d'une réforme qui réunissait tous les ingrédients pour réussir, et qui ont été honteusement galvaudés par des décisions politiciennes en ce qui concerne la délimitation arbitraire de la zone d'une part, l'organisation de celle-ci d'autre part.


Schendt artikel 64, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14.1 van het internationaal verdrag in zake burgerrechten en politieke rechten, doordat ze de termijn binnen de welke hoger beroep moet worden ingesteld ...[+++]

L'article 64, § 1, alinéa 1, et § 2, alinéa 1, de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'il fixe le délai d'appel, d'une part, à trente jours pour le réviseur d'entreprises et, d ...[+++]


Enerzijds door kinderen en jongeren nauwer te betrekken bij de werking en de organisatie van de Senaat als politieke instelling en bij het politieke gebeuren. Anderzijds moeten kinderen en jongeren ook gehoord worden bij belangrijke aangelegenheden.

Il doit le faire, d'une part, en associant plus étroitement les enfants et les jeunes au fonctionnement et à l'organisation du Sénat en tant qu'institution politique et à la vie politique et, d'autre part, en se mettant à l'écoute des enfants et des jeunes à l'occasion de débats sur des matières importantes.


Daarenboven illustreert de politieke crisis omtrent de hervorming van de deelstaatverkiezingen dat de Vlaamse Gemeenschap enerzijds en de Franse gemeenschap en het Waals gewest anderzijds, er divergerende visies op na houden met betrekking tot de organisatie van de verkiezing van hun eigen raad.

De plus, la crise politique liée à la réforme des élections des entités fédérées montre que la Communauté flamande, d'une part, et la Communauté française et la Région wallonne, d'autre part, ne conçoivent pas de la même manière l'organisation de l'élection de leur propre conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven illustreert de politieke crisis omtrent de hervorming van de deelstaatverkiezingen dat de Vlaamse Gemeenschap, enerzijds, en de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest, anderzijds, er divergerende visies op na houden met betrekking tot de organisatie van de verkiezing van hun eigen raad.

De plus, la crise politique liée à la réforme des élections des entités fédérées montre que la Communauté flamande, d'une part, et la Communauté française et la Région wallonne, d'autre part, ne conçoivent pas de la même manière l'organisation de l'élection de leur propre conseil.


Bij heel wat Europese landen stellen we een dubbelzinnige houding vast : enerzijds contesteert men openlijk het Nederlandse drugsbeleid, vaak om interne politieke redenen, en anderzijds bezoeken talloze buitenlandse organisaties en regeringsdelegaties Nederland om een en ander op te steken over hun drugsbeleid.

Nous constatons que l'attitude de nombreux pays européens est ambiguë : d'une part, on met ouvertement en cause la politique des Pays-Bas, et ce souvent pour des raisons de politique interne, et, par ailleurs, de nombreuses délégations d'organisations étrangères et de gouvernements étrangers se rendent aux Pays-Bas afin de tirer profit de certains aspects de la politique néerlandaise en matière de drogue.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer wij het hebben over aanzetting tot terrorisme in het tijdperk van internet en nieuwe technologieën, hebben wij het over volstrekt nieuwe uitdagingen en volstrekt nieuwe bedreigingen en, zoals mijn collega heeft gezegd, moeten wij een zeer zorgvuldig evenwicht zien te vinden tussen de aantasting van burgerlijke vrijheden van uiteenlopende politieke organisaties enerzijds en de bestrijding van bedreigingen van onze veiligheid en de veiligheid van onze burgers anderzijds.

– (EN) Monsieur le Président, lorsque nous parlons d'incitation au terrorisme, à l'ère de l’internet et des nouvelles technologies, nous parlons de défis et de menaces d’un genre tout à fait nouveau et, comme l’indiquait mon collègue, nous devons trouver un juste équilibre entre la transgression des libertés civiles de diverses organisations politiques et la lutte menée contre tout ce qui menace notre sécurité et celle de nos citoyens.


Daarom moeten enerzijds alle diplomatieke inspanningen gaan in de richting van het steunen van een zelfs zwakke en nauwelijks zichtbare oppositie. Anderzijds zou het ook een oplossing zijn als de internationale politieke organisaties, de internationale druk, geruggensteund werden door een strijdmacht.

Pour cette raison, la diplomatie devrait totalement tendre à appuyer l’opposition, aussi faible et peu visible soit-elle, d'une part, une autre solution étant de donner plus de poids aux organisations politiques internationales et à la pression internationale par l’instauration d’une force d’intervention, d'autre part.


Deze onzekerheden en de beperkte financiële toezeggingen leggen de vinger op de zere plek. Het systeem van de hele Europese economische governance heeft namelijk te kampen met twee fundamentele problemen. Enerzijds ontbreekt in het proces van Lissabon een sterke autoriteit op communautair vlak, alhoewel die autoriteit juist nodig is om de acties te coördineren, en anderzijds moet rekening worden gehouden met de dynamiek van de moderne politieke organisaties.

Ces incertitudes et le caractère limité des engagements financiers illustrent les deux problèmes fondamentaux du système de gouvernance économique européen: d’une part, il manque au processus de Lisbonne une autorité communautaire forte, seule capable de coordonner les actions; d’autre part, il faut compter avec la dynamique des organisations politiques modernes.


Deze onzekerheden en de beperkte financiële toezeggingen leggen de vinger op de zere plek. Het systeem van de hele Europese economische governance heeft namelijk te kampen met twee fundamentele problemen. Enerzijds ontbreekt in het proces van Lissabon een sterke autoriteit op communautair vlak, alhoewel die autoriteit juist nodig is om de acties te coördineren, en anderzijds moet rekening worden gehouden met de dynamiek van de moderne politieke organisaties.

Ces incertitudes et le caractère limité des engagements financiers illustrent les deux problèmes fondamentaux du système de gouvernance économique européen: d’une part, il manque au processus de Lisbonne une autorité communautaire forte, seule capable de coordonner les actions; d’autre part, il faut compter avec la dynamique des organisations politiques modernes.




Anderen hebben gezocht naar : politieke organisatie     politieke organisaties enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke organisaties enerzijds' ->

Date index: 2022-05-18
w