Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke partners omdat " (Nederlands → Frans) :

Deze landen zijn tegenwoordig belangrijke handels- en investeringspartners van de EU en worden ook steeds belangrijker als politieke partners, omdat zij aanzienlijk bijdragen aan stabiliteit in de Aziatisch-Pacifische regio.

Ces pays sont en effet devenus d'importants partenaires de l'UE en matière de commerce et d'investissement en général et deviennent de plus en plus des partenaires politiques de poids, car ils représentent un pôle de stabilité notable dans la région Asie/Pacifique au sens large.


Gezien de huidige geopolitieke situatie mag Rusland niet langer worden behandeld als een betrouwbare partner, omdat het land het EU-recht uitdrukkelijk in twijfel trekt en energie gebruikt voor politieke doeleinden.

Au vu de la situation géopolitique actuelle, la Russie ne peut plus être traitée comme un partenaire fiable dans la mesure où elle conteste explicitement la législation de l'Union et où elle exploite l'énergie à des fins politiques.


129. is van mening dat Rusland niet langer mag worden beschouwd als een betrouwbare partner, omdat het land het EU-recht uitdrukkelijk in twijfel trekt, onder meer bij de Wereldhandelsorganisatie, en de energievoorziening gebruikt voor politieke doeleinden; merkt op dat diversificatie van energievoorziening de onderhandelingspositie van landen jegens externe gasleveranciers versterkt, en is derhalve van mening dat de Unie lessen moet trekken uit de vorige energiecrises met Rusland;

129. est d'avis que la Russie ne peut plus être considérée comme un partenaire fiable dans la mesure où elle conteste explicitement la législation de l'Union, notamment au sein de l'Organisation mondiale du commerce, et où elle exploite l'approvisionnement en énergie à des fins politiques; constate que la diversification des approvisionnements renforce la position de négociation des pays à l'égard des fournisseurs de gaz extérieurs et souligne, dès lors, que l'Union européenne doit tirer les enseignements des crises de l'énergie qu'e ...[+++]


38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat ...[+++]

38. réaffirme son soutien en faveur de dialogues dédiés dans le domaine des droits de l'homme en tant qu'outil de la politique européenne en faveur des droits de l'homme, pour autant que ces dialogues ne constituent pas une fin en soi, mais un moyen d'obtenir des engagements spécifiques et des résultats de la contrepartie; reconnaît la valeur d'une participation à un dialogue consacré spécifiquement aux droits de l'homme, en particulier avec des pays présentant de graves problèmes sur le plan des droits de l'homme; souligne toutefois la nécessité pour l'Union de tirer des conclusions politiques claires lorsque le dialogue sur les droit ...[+++]


Die clausule zou de ACS-landen eens te meer een politieke ruimte ontzeggen waarin ze hun ontwikkeling kunnen beheren, omdat hun verboden wordt hun overeenkomsten aan te passen aan hun partners.

Cette clause priverait une nouvelle fois les ACP d'un espace politique de gestion de leur développement, leur interdisant de moduler leurs accords selon leurs partenaires.


Anderzijds, zal de politieke instabiliteit toenemen omdat een geïntegreerd economische beleid niet wordt aangemoedigd, de landen onder druk worden gezet een andere partner te kiezen en door hen onderling te laten concurreren.

D'autre part, l'instabilité politique va s'aggraver dès lors qu'une politique économique intégrée n'est pas encouragée, que les pays sont fortement incités à choisir un autre partenaire et qu'ils se livrent une concurrence entre eux.


7. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild, zoals Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanp ...[+++]

7. considère également essentiel que les questions politiques faisant l'objet de profonds désaccords, telles que l'affaire de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet que les discussions communes doivent reposer sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant d ...[+++]


6. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, aan de basis moet l ...[+++]

6. juge également essentiel que les questions politiques sur lesquelles il existe des désaccords profonds ou des divergences de vues majeures sur certains instruments internationaux soient examinées par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cette fin l’importance d’un accord total sur les valeurs en jeu, telles que le strict respect des dispositions relatives aux droits de l’homme et la recherche d’une approche multilatérale efficace, qui doivent constituer la base des discussions communes, étant donné qu’ell ...[+++]


De keuze voor het Global Fund was een zeer bewuste keuze die kadert in de politiek van transparantie omdat de organisatie met transparante structuren werkt en de criteria aansluiten bij de prioriteiten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, waarbij de partnerlanden gelijkwaardige partners zijn die instaan voor het indienen van projectdossiers.

Le choix du Fonds mondial a été fait délibérément et s'inscrit dans la politique de transparence car l'organisation fonctionne avec des structures claires et les critères sont conformes aux priorités de la Coopération belge au développement, les pays partenaires étant des partenaires homologues qui assurent l'introduction des dossiers de projets.


België heeft zoals de andere EU-partners de resolutie mede ondersteund omdat ze aansluit bij het belang dat de EU hecht aan de toestand inzake mensenrechten in Cuba en de Cubaanse politieke overheid aanmoedigt om terzake vooruitgang te boeken.

La Belgique, comme les autres partenaires européens, a coparrainé le texte de la résolution car il rejoint l'intérêt que l'Union européenne porte à la situation des Droits de l'homme à Cuba, tout en encourageant les autorités politiques cubaines à progresser dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke partners omdat' ->

Date index: 2024-08-25
w