Daarom denk ik, mevrouw de Voorzitter, dat het goed is om alle factoren die het Euromediterrane beleid van de Europese Unie vormen, in ogenschouw te nemen en daarbij rekening te houden met alle mogelijkheden die de instrumenten van het nieuwe nabuurschapsbeleid bieden, en met name met de omvangrijke
financiële middelen waarover we beschikken. Ik denk echter ook, mijnheer de
commissaris, dat we prioriteit moeten geven aan de politiek, en in dat opzicht denk ik dat de beslui
...[+++]ten die zijn genomen tijdens de laatste Top van Barcelona, en in concreto de gedragscode met betrekking tot het terrorisme, een essentieel element moeten vormen van de besprekingen tijdens de top van de Arabische Liga eind deze maand in Riad.Je pense donc, Madame la Présidente, qu’il est absolument justifié de prendre en compte tous les facteu
rs qui composent la politique euroméditerranéenne de l’Union européenne - en se servant de toutes les possibilités offertes par les instruments de la nouvelle politique de voisinage et particulièrement des ressources substantielles financières dont nous disposons -, mais je crois, Monsieur le Commissaire, que la poli
tique doit être une priorité. Sur ce point, je pense que les décisions prises lors du dernier sommet de Barcelone, nota
...[+++]mment le code de conduite sur le terrorisme, devraient constituer un facteur fondamental influençant le travail du prochain sommet de la Ligue arabe qui se tiendra à la fin du mois à Riyad.