Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke stabiliteit creëren " (Nederlands → Frans) :

37. merkt op dat streefdoelen op de lange termijn politieke stabiliteit creëren en het vertrouwen van investeerders versterken, waardoor de risicopremies voor investeerders dalen, wat van essentieel belang is voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, die als kapitaalintensieve technologieën gelden; merkt op dat het ontbreken van zulke doelstellingen zou leiden tot een aanzienlijke verhoging van de kosten van hernieuwbare energiebronnen, en dat investeringen die mogelijk worden gemaakt door streefdoelen op de lange termijn, de kosten voor technologie daarentegen zouden drukken en de noodzaak van specifieke steun zouden beperk ...[+++]

37. note que les objectifs à long terme assurent la stabilité politique et renforcent la confiance des investisseurs, ce qui réduit ainsi les primes de risque pour les investisseurs, un facteur essentiel pour le développement des énergies renouvelables, qui sont des technologies intensives en capital; remarque que l'absence d'objectifs entraînerait une hausse significative du coût des énergies renouvelables, tandis que les investissements que permet un objectif à long terme feraient baisser les coûts technologiques et réduiraient le besoin d'une aide spécifique;


35. merkt op dat streefdoelen op de lange termijn politieke stabiliteit creëren en het vertrouwen van investeerders versterken, waardoor de risicopremies voor investeerders dalen, wat van essentieel belang is voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, die als kapitaalintensieve technologieën gelden; merkt op dat het ontbreken van zulke doelstellingen zou leiden tot een aanzienlijke verhoging van de kosten van hernieuwbare energiebronnen, en dat investeringen die mogelijk worden gemaakt door streefdoelen op de lange termijn, de kosten voor technologie daarentegen zouden drukken en de noodzaak van specifieke steun zouden beperk ...[+++]

35. note que les objectifs à long terme assurent la stabilité politique et renforcent la confiance des investisseurs, ce qui réduit ainsi les primes de risque pour les investisseurs, un facteur essentiel pour le développement des énergies renouvelables, qui sont des technologies intensives en capital; remarque que l'absence d'objectifs entraînerait une hausse significative du coût des énergies renouvelables, tandis que les investissements que permet un objectif à long terme feraient baisser les coûts technologiques et réduiraient le besoin d'une aide spécifique;


6. benadrukt dat de betrokkenheid van de EU met de landen van het Oostelijk Partnerschap niet moet worden gezien als een poging om Rusland, politiek of economisch, te marginaliseren, maar als een manier om een win-winsituatie te creëren die moet leiden tot meer economische welvaart en politieke stabiliteit in de regio, en zo kan bijdragen aan de modernisering van Rusland en zijn economische verbondenheid met de Europese Unie en de landen van het Oostelijk Partnerschap;

6. insiste sur le fait que l'engagement pris par l'Union dans le cadre du partenariat oriental ne vise pas à marginaliser la Russie sur le plan politique ou économique, mais plutôt à instaurer un climat favorable aux deux parties afin de renforcer la prospérité économique et la stabilité politique dans l'ensemble de la région, ce qui contribuera à la modernisation de la Russie et à son interdépendance économique avec l'Union européenne et les partenaires orientaux;


26. benadrukt dat duurzame democratie, functionerende en niet-bureaucratische instellingen, de rechtstaat en hoogwaardig onderwijs niet alleen de politieke stabiliteit, het sociale welzijn en cohesie bevorderen, maar ook de economische groei stimuleren door de bedrijfsomgeving te verbeteren en investeringen aan te trekken, waardoor nieuwe kmo's kunnen ontstaan en handel, groene economie en toerisme worden bevorderd, hetgeen allemaal weer leidt tot nieuwe banen en nieuwe mogelijkheden; herinnert aan de behoefte om een gunstig kader te creëren voor investeringe ...[+++]

26. souligne qu'une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l'état de droit et une éducation de qualité n'encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l'environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l'émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité ...[+++]


[1] Het intergouvernementele Adriatisch-Ionische Initiatief is gestart in 2000 met het doel de regionale samenwerking te versterken en de politieke en economische stabiliteit te bevorderen, en aldus een solide basis voor het Europese integratieproces te creëren.

[1] L'initiative intergouvernementale pour la région adriatique et ionienne a été lancée en 2000, dans le but de renforcer la coopération régionale, de promouvoir la stabilité politique et économique et de créer ainsi une base solide pour le processus d'intégration européenne.


Toen in 1995 het Europees-mediterrane partnerschap werd opgericht, was dit globaal gezien een goede manier om de belangen van de EU in haar onmiddellijke omgeving te behartigen. De hoofdmotivatie en -doelstellingen van het partnerschap behelsden echter in het algemeen de bescherming van de menselijke waardigheid in een vreedzame en welvarende wereld en in het bijzonder specifieke doelen die door de politieke context werden ingegeven. Bij dat laatste lag de voornaamste prioriteit bij het creëren van politieke stabiliteit in een gebied dat d ...[+++]

Outre qu'il s'agit d'un bon moyen de défendre les intérêts de l'UE dans son voisinage le plus immédiat, les objectifs et les motivations qui ont conduit au lancement du partenariat euroméditerranéen en 1995 étaient, d'une part, des principes fondamentaux de l'Union européenne et de la communauté internationale (faire respecter pleinement la dignité humaine dans un environnement commun de paix et de prospérité partagée) et, d'autre part, des préoccupations plus spécifiques (déterminées par le contexte politique, la principale priorité étant l'instauration de la stabilité politique ...[+++]


De Europese Unie draagt bij aan het creëren en consolideren van structurele stabiliteit in Latijns-Amerika door middel van politieke dialoog, samenwerking en economische betrekkingen.

Par le dialogue politique, la coopération et les relations économiques, l'Union européenne aide à instaurer et à asseoir la stabilité structurelle en Amérique latine.


(47) Tot de belangrijke resultaten van deze hervormingen behoren in vele landen de duurzame vermindering van de begrotingstekorten, de afschaffing van willekeurige belasting- en tariefvrijstellingen, die niet verenigbaar waren met het creëren van gelijke kansen voor de actoren van de particuliere sector, en de vergroting van de stabiliteit van het bankwezen door afschaffing van de politieke leningen.

(47) Parmi les résultats les plus intéressants de ces réformes, il convient de citer, dans de nombreux pays, une réduction durable du déficit budgétaire, la suppression des exemptions fiscales et tarifaires arbitraires, qui ont retardé la création de conditions équitables pour les acteurs du secteur privé, et le renforcement de la stabilité du secteur bancaire grâce à l'élimination de la pratique des prêts politiques.


De hoofddoelstellingen van de in 1996 ontwikkelde regionale benadering van de EU waren het bijdragen aan de succesvolle uitvoering van de vredesovereenkomsten van Dayton/Parijs en Erdut, en het creëren van een gebied van politieke stabiliteit en economische welvaart.

Les objectifs fondamentaux de l'approche régionale de l'Union européenne, fixés en 1996, étaient de soutenir la mise en oeuvre des accords de paix de Dayton/Paris et d'Erdut, ainsi que la création d'une zone de stabilité politique et de prospérité économique.


Alle onderhandelingen passen binnen de algemene strategie om een Euro-mediterrane ruimte te creëren voor vrijhandel, economische samenwerking en politieke stabiliteit (zie IP/94/56).

Toutes ces négotiations font partie d'une stratégie d'ensemble visant à établir une zone de libre-échange , de coopération économique et de stabilité politique euro-méditerranéenne (cf. note P/94/56).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke stabiliteit creëren' ->

Date index: 2022-01-24
w